Информация по Удмуртии, Удмуртская Республика
Русско-удмуртский: словарь (оглавление) / переводчик.
Страницы со словами на буквы:
У: / уа - ук / ул - уп / ур - у... / Ф, Х, Ц: /ф, х, ц / Ч: /ча, че / чи, чл, чо / чќ - ч... / Џ: /џ /

Удмуртско-русский словарь онлайн

Перевод слов начинающихся на букву "џ"

Во всех основных браузерах есть хороший
помошник для поиска и "выделения" нужного
слова на странице: щелкнув мышкой в верхнем
меню "Правка" и "Найти" (в Google Chrome
"ключ" в верху справа) - откроется форма
для ввода слова ...

В связи со сложностями кодировки, некоторые буквы в источнике (см. внизу главной словаря) и здесь заменены, читайте:
Џ, џ как аффрикату [тш] смена букв.

џабем прич. от џабыны || царапина; см. тж. џабтэм

џабон 1. царапанье 2. перен. присвоение; воровство см. тж. џабтон

џабыны 1. царапнуть, оцарапнуть 2. перен. присвоить; стащить; см. тж. џабтыны

џабтћсь прич. от џабтыны || хапун, хапуга прост.

џабтћськем прич. и сущ. от џабтћськыны

џабтћськон сущ. от џабтћськыны

џабтћськыны 1. поцарапаться, оцарапаться 2. (M, U) 2. хвататься (ww, 1987:271)

џабтон 1. царапанье 2. перен. присвоение; воровство

џабтылон 1. сцарапывание; сколупывание разг. 2. перен. присваивание; воровство

џабтылыны многокр. 1. царапать, сцарапывать; сковыривать разг. 2. перен. присваивать; воровать

џабтыны 1. царапнуть 2. перен. присвоить, украсть

џабтэм прич. от џабтыны || 1. царапина, царапинка; џабтэмзэ миськыны промыть царапину 2. перен. присвоение; воровство

џабъяллян сущ. от џабъялляны

џабъялляны многокр. 1.царапать, ковырять, сковыривать разг. 2.бить ногой (копытом) о землю 3. копаться, рыться (о курах)

џабъялляськыны многокр. см. џабъяськылыны

џабъялтон сущ. от џабъялтыны

џабъялтыны 1. царапнуть, сцарапнуть; сковырнуть разг. 2. ударить ногой (копытом) о землю

џабъям прич. от и сущ. от џабъяны; ~ ки поцарапанная рука; курег ~ место, изрытое курами; курег ~ кадь гожъяськыны писать, как курица лапой

џабъян 1. царапанье 2. битьё ногой (копытом) о землю 3. рытьё (земли, напр. курами)

џабъяны 1. царапать, оцарапать; ковырять, сковыривать, колупать, сколупывать разг. 2. бить ногой (копытом) о землю 3. копаться, рыться (о курах); убоез ~ изрыть грядку (напр. о курах)

џабъяськем прич. и сущ. от џабъяськыны

џабъяськон 1. царапанье 2. битьё ногой (копытом) о землю 3. рытьё (земли, напр. курами)

џабъяськылон сущ. от џабъяськылыны

џабъяськылыны многокр. 1.царапаться, поцарапаться 2. бить ногой (копытом) о землю 3. копаться, рыться (напр. о курах)

џабъяськыны 1. царапаться, поцарапаться; писэй џабъяське кошка царапается 2. бить ногой (копытом) о землю; валъёс џабъясько лошади бьют копытами о землю 3. копаться, рыться (напр. о курах); курегъёс тузонын џабъясько ке, куазь зороз примета если куры копаются в пыли, значит, будет дождь a вылтыр џабъяське тело зудит (чешется)

џабъятон сущ. от џабъятыны

џабъятылон сущ. от џабъятылыны

џабъятылыны многокр. давать царапать (отковыривать)

џабъятыны дать поцарапать (царапать), дать сковырнуть (ковырнуть), дать сколупнуть (колупнуть) a пыдтышкез ~ дать почесать пятки

џабыштон сущ. от џабыштыны

џабыштылон сущ. от џабыштылыны

џабыштылыны многокр. 1.поцарапывать, оцарапывать 2. перен. присваивать; воровать

џабыштыны 1. царапнуть, оцарапнуть, сковырнуть 2. перен. присвоить; украсть

џабыштэм прич. и сущ. от џабыштыны

џаж, чаж пю. (Бор) I тяжи; уробо ~ тяжи телеги; ~ гозы верёвки тяжей; ~ гозызэ золтыны натянуть верёвки тяжей

џаж II звукоподр. шуму дождя, треску разрываемой материи, звуку (шуму) воды в чайнике (в самоваре) при кипячении: ~ карыса зоре шум дождя; басмаез ~ кесьыны разорвать ситец с треском; чайникын ву ~ карыса быректэ шумит чайник a ~ кезьыт ву очень холодная вода; ~ кезьытэн в стужу

џажак: бумагаез ~ кесьыны с треском разорвать бумагу; сюкуасьмемез ~ юзматыны охладить жажду

џажал засохшая (сухая) хвоя сосны; сред. засохший хвост сосны (Бор)

џажгетон сущ, от џажгетыны

џажгетыны см. џажланы

џажлан визжание, жужжание (пилы при пилке), шум (самовара, чайника при кипячении воды)

џажланы визжать, жужжать (о пиле при пилке); шуметь (о самоваре, чайнике); љќк вылын самовар џажласа сылэ на столе шумит самовар

џажматын(ы) диал. с шумом, визгом кипеть, вариться (Атаманов, 2005.С.229)

џаж-џаж: пилаос ~ вазё пилы дребезжат; ~ кезьыт сюкась юыны пить ядрёный (крепкий) холодный квас; ~ зоре с шумом идёт сильный дождь; ~ корманы сильно чесать

џажы 1. пастушок (птица) (Нас., Сем. 1997:82 (В.к.№5)) 2. коростель, погоныш (птица – род коростеля-дергача); см. тж. куажы

џажыр звукоподр. треску при горении, при разрыве материи: куро ~ љуа солома горит с треском; ~ карыны трещать; ~ корманы чесать с шумом

џажыртон сущ. от џажыртыны

џажыртылон сущ. от џажыртылыны

џажыртылыны многокр. от џажыртыны

џажыртыны трещать, гореть с треском

џажыр-џажыр звукоподр. сильному треску при горении, при разрывании материи; басма ~ карыса кеськиз материя разорвалась с сильным треском; пуос ~ љуало дрова горят, сильно потрескивая; ~ кормаськыны сильно чесаться

џаккес см. џакмыт 1

џакмем прич. и сущ. от џакмыны

џакмон сущ. от џакмыны

џакмылон 1. запущение, зарастание сорняком 2. засорение, захламление мусором 3. перен. закостенение

џакмылыны многокр. 1. становиться терпким (вяжущим) 2. зарастать сорняком 3. покрываться грязью; захламляться мусором 4. перен. становиться косным, коснеть

џакмыны 1. стать (становиться) терпким (вяжущим) 2. запуститься, зарасти (зарастить) сорняком 3. покрыться (покрываться) грязью; захламиться мусором 4. перен. (становиться) косным, закоснеть

џакмыт 1. терпкий, вяжущий || терпко; ~ льќм терпкая черёмуха; ~ луыны стать терпким 2. обросший, заросший a ~ сиен сухомятка

џак-џак терпкий; вяжущий || терпко; ым пуш ~ луиз во рту стало терпко

џакыт см. џакмыт

џан I сев. чан, кадка (УРС 48-332)

џан южн, пю.. II колокол (УРС 48-332)

џана галка || галочий; ~ кар галочье гнездо; пурысь ~ козодой (Нас., Сем. 1997:81 (В.к.№5))

џанапи галчонок, птенец галки

џап, џапак как раз; ~ дырыз дыръя вадьсаськиды татчы [вы] очутились здесь как раз вовремя; ~ тћ ик кулэ вал милемлы вы как раз нам нужны; со вуиз ~ чаклам дыре он пришёл точь-в-точь в назначенное время; ~ дас часкын ровно в десять часов

џарк, џарык диал. колесо водяной мельницы

џатџа, џаџа сев., џаџџа сч. (Кельм.1998: 177)лес; мелколесье, мелкий лес || лесной; ~ корась лесоруб a ~ пислэг синица лесная; ~ ужпи эвф. медведь (букв. лесной жеребёнок); ~ юбер щур (птица); см. нюлэс, сик, тэль (Бор)

џаџџамурт сч. лесовик  (Кельм. 1998: 179)

џаш: нюлэскын ~ карем кылћське в лесу слышен шум; ~ карись адями шумный человек; туж ~ очень шумно; џаш карон (поттон) 1) шум, галдёж 2) спор, ссора, скандал; ~ карыны (поттыны) 1) шуметь, галдеть 2) спорить, ссориться, поднимать шум (скандал)

џаша чаша; пазьылэс ~ блюдце (Загуляева РУР 1991:99)

џашетћсь прич. от џашетыны; ~ пиналъёс шумные дети

џашетон 1. шум, галдёж, шум-гам 2. спор, ссора, скандал

џашетылон сущ. от џашетылыны

џашетылыны многокр. 1. шуметь, галдеть 2. спорить, ссориться, поднимать шум (скандал)

џашетыны 1. шуметь, галдеть 2. спорить, ссориться, поднять шум (скандал); эн џашетэ! не шумите!; тише!

џашетэм прич. и сущ. от џашетыны; ~ куараос шумные голоса; џашетэмзы кыдёкысен кылћське шум [их] слышен издалека

џашйылон сущ. от џашйылыны

џашйылыны многокр. поражать молнией, ударять - о молнии

џашйыны поразить молнией, ударить - о молнии; тыпыез џашйиз молния ударила в дуб

џашка диал. мелкий лес, мелколесье, роща; кыз ~ ельник; кызьпу ~ березняк; ньылпу ~ пихтовник; пужым ~ сосняк

џашкагуби гриб боровик (Козм.467)

џаштыр звукоподр. шуршанию, шелесту листьев: сћзьыл куазен куаръёс ~ карыса усьыло осенью листья падают шурша; ~ карыны шуршать, шелестеть

џаштырес 1. шершавый; ~ ку шершавая кожа 2. шуршащий, издающий шелест; ~ куаръёс шуршащие листья 3. перен. вспыльчивый; ~ адями вспыльчивый человек

џаштыртон шуршание, шелест

џаштыртылон сущ. от џаштыртылыны

џаштыртылыны многокр. шуршать, шелестеть

џаштыртыны шуршать, шелестеть; укно улын льќмпу куаръёс џаштырто под окном шелестят листья черёмухи

џаштыртэм шелест, шуршание

џаштыр-џаштыр звукоподр. шуршанию, шелесту: ~ карыны (поттыны) сильно шелестеть (шуршать); куаръёс пыд улын ~ вазе листья шуршат под ногами

џашъем молния, удар молнии; ~ бервыл место, куда ударила молния; ~ бере, писпуос љуаны кутскизы от удара молнии деревья загорелись; ~ пужым сосна, пострадавшая от удара молнии

џашъён поражение молнией, удар молнии; ~ люкет! бран. чтоб тебя молнией ударило! a ~ сяська фиалка

џашъён, џашъён сяська кырык. горицвет кожистый (ВУД 1977:61)

џеккыны сред., џектћськыны сев. насылаться (Бор)

џектћсь прич. от џектыны

џектћськем прич. и сущ. от џектћськыны

џектћськон сущ. от џектћськыны

џектћськылон сущ. от џектћськылыны

џектћськылыны многокр. от џектћськыны

џектћськыны 1. попроситься, проситься; экспедицие мыныны ~ проситься поехать в экспедицию 2. рекомендоваться; собранилэн президиумаз бырйыны куинь мурт џектћське в президиум рекомендуется избрать три человека 3. давать обещание; посулить, сулить прост.

џектон 1. предложение, рекомендация; совет, проект; трос умоесь џектонъёс сётћзы внесли много ценных предложений; ...џектонъёс, исследованиос, котькуд дышетскисьлы нимысьтыз программаос лэсьтыло. (Инвожо 2006, № 4-5, с. 30) 2. обещание; посул прост.

џектос 1. предложение; 2. план; проект; замысел (Коз.468), ТОК 3. справочник (Каракулов 2006)

џектылон сущ. от џектылыны

џектылыны многокр. 1. предлагать, рекомендовать; советовать 2. обещать; сулить прост.

џектыны 1. предлагать, предложить, рекомендовать; советовать, посоветовать; сое депутатэ кандидатэ џектћзы его выдвинули кандидатом в депутаты , см. тж. дэмланы (ТОК) 2. обещать, пообещать; сулить, посулить прост.; со мыным книга кузьманы џектћз вал он обещал подарить мне книгу

џектэм прич. и сущ. от џектыны; 1. рекомендация, предложение; ~ мурт кандидатура (УКШГК 373), ТОК 2. обещание; посул прост.

џектэт театральная инструкция (Коз); литер. ремарка (Ш. и Я.:40)

џем часто, густо || частый, густой; ~ њег густая (частая) рожь; ~ пуж частое сито; ~ карыны делать частым (густым); ~ мерттыны посадить часто (густо); ~ кизьыны посеять часто (густо); ~ куно частый гость; куное ~ ветлыны часто ходить в гости; ~ дыръя зачастую

џеман сущ. от џеманы

џеманы 1. стать (становиться) частым (густым) (о посаженных деревьях, о посеянных злаках) 2. зачастить, часто бывать (побывать)

џематон сущ. от џематыны

џематъян сущ. от џематъяны

џематъяны многокр. 1. делать почаще 2. сажать чаще (гуще)

џематылон сущ. от џематылыны

џематылыны многокр. см. џематъяны

џематыны 1. сделать чаще (гуще) 2. посадить чаще (гуще)

џемон, џекон юж. (Бор) I 1. зоб (у птиц) 2. диал. желудок (у птиц) a џемоназ ик йќтћз задело за живое

џемон II сущ. от џемыны

џемтћськон сущ. от џемтћськыны

џемтћськыны 1. споткнуться; чемтћськиз но усиз [он] споткнулся и упал 2. перен. запнуться

џемтон запинка, заминка

џемтылон сущ. от џемтылыны

џемтылыны многокр. 1. спотыкаться; вал ньыль пыдо ке но, џемтылэ посл. конь о четырёх ногах, и то спотыкается 2. перен. запинаться; џемтылытэк лыдњы читай без запинки

џемтыны 1. споткнуться; џемтћз но усиз [он] споткнулся и упал 2. перен. запнуться; кыл ~ заплетаться - о языке

џем-џем часто-часто, густо-густо

џемылон сущ. от џемылыны

џемылыны многокр. 1.спотыкаться 2. перен. запинаться

џемыны 1. споткнуться, спотыкаться; лћял борды ~ споткнуться о пенёк 2. перен. запнуться, запинаться

џемысь часто, зачастую

џенгетыны сред. спорить (бор)

џог I 1. кол; колышек; ~ шуккыны забить кол 2. вешалка; џоге ошыны повесить на вешалку a курок ~ шкворень; пу ~ 1) деревянный гвоздь, шпилька (сапожная) 2) деревянная вешалка; уробо ~ чека

џог II прямо; с поднятой головой; ~ гинэ пыриз [он] вошёл с поднятой головой a пельёсыз ~ карыны (пуктыны) навострить уши

џогак прямо, напрямик; пельёсыз ~ карыны (пуктыны) навострить уши

џогаллян сущ. от џогалляны

џогалляны многокр. закрывать, запирать (напр. на замок, на крючок)

џогалляськон сущ. от џогалляськыны

џогалляськыны многокр. закрываться, запираться (напр. на замок, на крючок)

џогам прич. и сущ. от џоганы закрытый, запертый || закрывание, запирание; ~ ќсэ йыгаськыны стучаться в закрытую дверь

џоган 1. закрывание, запирание 2. запор, крючок

џоганы запереть, закрыть (на замок, на крючок); замокен ~ закрыть на замок; ќсэз ~ закрыть двери на крючок

џогаськем прич. и сущ. от џогаськыны

џогаськись прич. от џогаськыны

џогаськон закрывание, запирание

џогаськылон сущ. от џогаськылыны

џогаськылыны многокр. запираться, закрываться (напр. на замок, на крючок); автоматически закрываться

џогаськыны запереться, запираться, закрыться, закрываться (напр. на замок, на крючки); пушласянь ~ запереться изнутри

џогаськытон сущ. от џогаськытыны

џогаськытъян сущ. от џогаськытъяны

џогаськытъяны многокр. давать закрываться (запираться)

џогаськытыны дать закрыться (запереться)

џогатон сущ. от џогатыны

џогатылон сущ. от џогатылыны

џогатылыны многокр. давать закрывать (запирать)

џогатыны дать закрыть (запереть)

џогем отрубленный || отрубание; ~ вай отрубленный сук; ~ инты 1) порез 2) рубленая рана

џогет 1. запор; крючок 2. вешалка; џогетэ ошыны повесить на вешалку

џогњем прич. и сущ. от џогњыны; ~ кадь дугдыны остановиться как вкопанный, остолбенеть

џогњиськон сущ. от џогњиськыны

џогњиськыны см. џогњыны

џогњон сущ. от џогњыны

џогњылон сущ. от џогњылыны

џогњылыны многокр. 1. спотыкаться, натыкаться, налетать, наскакивать 2. поперхнуться, подавиться 3. перен запинаться, умолкать на полуслове

џогњыны 1. споткнуться; наткнуться, налететь, наскочить; улвай борды ~ налететь на сучок; кортџог вылэ ~ напороться на гвоздь 2. поперхнуться, подавиться 3. перен. запнуться, замолчать на полуслове a сюанзы џогњиз свадьба не удалась; шонер сюрес вылысь ~ сбиться с правильного пути

џогњытон сущ. от џогњытыны

џогњытыны 1. понуд. от џогњыны; шонер сюрес вылысь ~ сбить с правильного пути 2. уронить (свалить), подставив ножку; пыд йылысьтыз ~ свалить [его] с ног

џогњытэм прич. и сущ. от џогњытыны

џогиськем прич. и сущ. от џогиськыны

џогиськон вылупливание, выклёвывание

џогиськылон сущ. от џогиськылыны

џогиськылыны многокр. 1. вылупливаться, выклёвываться (о птенцах) 2. отрубаться, отсекаться

џогиськыны 1. вылупиться, выклеваться, выклюнуться (о птенцах); чипыос уй џоже џогиськизы за ночь птенцы вылупились 2. отрубиться, отсечься; тћрен ~ ранить себя топором

џогйылон сущ. от џогйылыны

џогйылыны многокр. 1. втыкать (напр. колья) 2.делать насечку, насекать 3. спотыкаться

џогйыны 1. воткнуть (напр. кол); майыг ~ воткнуть кол; 2. сделать насечку, насечь 3. споткнуться a кќтурдэс ~ колоть в боку

џогокый диал. уж

џоголёг каблук; џоголёго ~ башмак ботинки на каблуках

џогон 1. отрубание, отсекание, обрубание, отрезание 2. диал. косьба; турын ~ дыр время косьбы

џогос обрубок; обрубленная верхушка; кыз ~ обрубок ёлки

џогрес см. џогырес

џог-џог см. џогыр-џогыр

џогъяллян сущ. от џогъялляны

џогъялляны многокр. 1. втыкать, вбивать, забивать (напр. колья) 2.покалывать, колоть (напр. в боку); урдэс џогъялля покалывает в боку 3. колоть, закалывать, забивать (напр. свиней) 4. прикалывать, накалывать, прицеплять

џогъялскем прич. и сущ. от џогъялскыны

џогъялскон сущ. от џогъялскыны

џогьялскылон сущ. от џогъялскылыны

џогъялскылыны многокр. 1. втыкаться 2. напарываться

џогъялскыны 1. воткнуться 2. напороться

џогъялтћськылыны, џогъялтћськыны см. џогъялскылыны, џогъялскыны

џогъялтон сущ. от џогъялтыны

џогьялтыны 1. воткнуть, вбить, забить (напр. кол) 2.заколоть (напр. в боку) 3. заколоть, забить (напр. свиней) 4. приколоть, наколоть, прицепить

џогъян 1. вбивание (кольев) 2. покалывание; колики, колика; кќтурдэс ~ покалывание в боку; ~ йќтэм начались колики 3. убой (свиней) 4. прикалывание, накалывание a ~ турын бот. синеголовник

џогъянтурын звездчатка злаковая (Нас., Сем. 1997:88(В.к.№3)); нюлэскысь ~ звездчатка ланцетовидная (Нас., Сем. 1997:86 (В.к.№3))

џогъяны 1. втыкать, вбивать, забивать (напр. колья) 2.колоть, покалывать (напр. в боку); џогъяса висьыны болеть, покалывать 3. колоть, закалывать, забивать (напр. свиней) 4. прикалывать, накалывать, прицеплять

џогъясь 1. прич. от џогъяны; 2. ёрш (рыба)

џогъясьтурын синеголовик плосколистный (Нас., Сем. 1997:86 (В.к.№4))

џогылон сущ. от џогылыны

џогылыны многокр. 1. отрубать, обрубать, отсекать, срубать, отрезать, обрезать 2. диал. косить; турын ~ косить траву a сюрес ~ прокладывать дороги

џогыны 1. отрубить, отрубать, обрубить,, обрубать, отсечь, отсекать, срубить, срубить, отрезать, обрезать, обрезать; атаслэсь йырзэ ~ отрубить голову петуху; турын ~ скосить траву; вайёссэ ~ обрубить ветки; векчи пушъетсэ ~ отрезать молодой побег; кызэз џогытэк уд погырты посл. не срубив, ёлку не свалишь a аслэсьтыд ~ упрямо настаивать на своём; со ялан аслэсьтыз џоге он настаивает на своём; нюлэс пыр сюрес ~ проложить (прорубить) дорогу через лес

џогырак см. џогыр-џогыр

џогырес 1. шершавый; ершистый (о волосах), колючий 2. перен. ершистый, задорный; бодрый, юркий; ~ кариськыны стать бодрым (трезвым), отрезвиться

џогыртон сущ. от џогыртыны

џогыртылон сущ. от џогыртылыны

џогыртылыны многокр. см. џогыръяны

џогыртыны колоть (о чувстве боли); зудеть; синмын маке џогыртэ в глазу что-то колет; пель чогыртэ в ухе зудит

џогыртэм прич. и сущ. от џогыртыны

џогыр-џогыр: пельёссэ вал ~ пуктэ лошадь ставит уши прямо; йырсиез ~ волосы как щетина; ~ кариськыны подбодриться, приободриться; узьым ~ љужа озимые дружно всходят

џогыръян колотье, колотьё; зудение

џогыръяны колоть; зудеть

џогытон сущ. от џогытыны

џогытыны понуд. от џогыны

џож послелог по; кускын ~ вуын по пояс в воде

џоже послелог за, в течение, в продолжение; ар ~ в течение года; за год; кык нунал ~ в течение двух дней; уй ~ за ночь

џожелы: кема ~ надолго; пырак ~ навеки, навечно; кошкиз сизьым нунал ~ [он] уехал на семь дней

џожмем пылеобразный, рассыпчатый ~ лымы свежий (или свежевыпавший) снег, пороша (Козм.470)

џожмер диал. зоол. горностай (Козм.469)

џожмыны о воде и снеге: прибывать (Вер), см. синьыны юж. примывать (бор)

џожмытыны см. тж. сћсъяны процедить (воду) (Вер); ср. нацедить воды (Бор)

џќжныр зоол. 1.щука; 2. утконос (Козм.470)

џожнырпортон маленькая полукруглая стамеска (Нас., Сем. 1999:52 (В.к. №3-4))

џожозь послелог по; кус ~ вуын по пояс в воде

џожпырпотон сред. маленькая полукруглая стамеска (Бор)

џќжсюл кырык. горец вьюнковый (ВУД 1977:61)

џожы голавль (рыба)

џок пусть, ладно; ~, ойдо ну и пусть a ~ карыны простить; отступиться, оставить в покое

џокак: ~ луыны (потыны) поперхнуться, захлебнуться

џокпотон сущ. от џокпотыны

џокпотыны см. џоксузьыны

џоксаллян 1. закрывание; затыкание, закупоривание 2. латание 3. преграждение

џоксалляны многокр. 1. закрывать; затыкать, закупоривать 2. латать 3. прудить; преграждать

џоксам прич. и сущ. от џоксаны

џоксан 1. закрывание; затыкание, закупоривание 2. латание 3. запруда; преграждение 4. крышка; пробка, затычка 5. заплатка

џоксаны 1. закрыть, закрывать, заткнуть, затыкать, закупорить, закупоривать; бутылкаез ~ закупорить бутылку; укноез ~ зана­весить окно; ымез ~ 1) закрыть рот 2) перен. замолчать, заткнуть рот; занавескаен ~ закрыть (задёрнуть) занавески; пилемъёс инбамез џоксазы тучи обложили (закрыли) небо 2. залатать, латать; пасьсэ ~ залатать дыру 3. запрудить, запруживать; преградить, преграждать; пичи шурез ~ запрудить ручей; вуэз ~ преградить путь воде

џоксаськем прич. и сущ. от џоксаськыны

џоксаськон 1. затмение (Нас., Сем. 1996:82 (В.к.№4)); Толэзь ~ затмение Луны (Нас., Сем. 1996:82 (В.к.№4))

Шунды ~ затмение Солнца (Нас., Сем. 1996:82 (В.к.№4)); 2. сущ. от џоксаськыны

џоксаськылон сущ. от џоксаськылыны

џоксаськылыны многокр. 1. закрываться; закупориваться, затыкаться 2. закрываться, заслоняться 3. запруживаться

џоксаськыны 1. закрываться; закупориться; заткнуться 2. закрыться, заслониться; зорлэсь плащен ~ укрыться плащом от дождя 3. запрудиться aныр џоксаськиз нос заложило

џоксатон сущ. от џоксатыны

џоксатыны понуд. от џоксаны

џоксузем прич. и сущ. от џоксузьыны

џоксузён сущ. от џоксузьыны

џоксузьылон сущ. от џоксузьылыны

џоксузьылыны многокр. поперхнуться, задыхаться, захлёбываться

џоксузьыны поперхнуться, захлебнуться, задохнуться

џоксузьытон сущ. от џоксузьытыны

џоксузьытыны дать поперхнуться, захлебнуться, задохнуться

џоксэт сред., џоктэт юж.(Бор)1. крышка; пробка, затычка 2. запор

џокталляны, џоктаны см. џоксалляны, џоксаны

џоктаськылыны, џоктаськыны см. џоксаськылыны, џоксаськыны

џоктэт см. џоксэт

џокыр-џокыр шероховатый, неровный (о поверхности предмета)

џон сев., џепон юж. зоб (у птиц) (Бор)

џош вместе, совместно; одновременно; наряду; ~ мынћсь спутник (планеты) (Нас., Сем. 1996:81 (В.к.№4))

коркась ~ потћм из дома вышли вместе; соин ~ вместе с ним, одновременно; соин ~ ик наряду с этим; ~ улыны жить вместе a~ кариськыны 1) вступить в брак 2) подружиться

џошак 1. совместно, коллективно, дружно; ~ карон совокупление (Кротов 1995: 251) 2. мгновенно (Вер)

џошал равнина || равнинный; см. тж. џошкыт (џошкыт инты)

џошаллян сущ. от џошалляны

џошалляны многокр. 1. равняться, выравниваться, сравниваться 2. оказываться вместе 3. оказываться вровень

џошан 1. сущ. от џошаны 2. ? нунал (уй-нунал) ~ равноденствие (СГТ)

џошаны 1. поравняться, сравняться, выровняться 2. оказаться (очутиться) вместе; сюрес вылын соин џошамы на дороге мы с ним оказались вместе 3. оказаться вровень

џошатћськон сущ. от џошатћськыны

џошатћськылон сущ. от џошатћськылыны

џошатћськылыны многокр. 1. сравниваться, сопоставляться 2. равняться, выравниваться 3. соревноваться, состязаться; см. тж. џошатскылыны

џошатћськыны 1. сравниваться, сопоставляться 2. сравняться, поравняться, выравняться 3. соревноваться, состязаться; см. тж. џошатскыны

џошатон 1. сравнение, сопоставление 2. подравнивание, выравнивание 3. литер. сравнение; вќлскем ~ литер. развёрнутое сравнение (Ш. и Я.:41)

џошатос сравнительный (џошатос степенез возьматћсь –гес но –гем итэтъёслэн историзы) (Кельмаков 2002)

џошатскем соревнование, состязание; бызьылонъя ~ состязание в беге; вуэ тэтчанъя ~ соревнование по прыжкам в воду

џошатскись прич. от џошатскыны || участник соревнования (состязания); ~ звеноос соревнующиеся звенья

џошатскон соревнование, состязание; котькытын пуроме социалистической ~ везде развёртывается социалистическое соревнование; велосипедэн ворттылонъя џошатсконъёс велосипедные гонки

џошатскылон сущ. от џошатскылыны

џошатскылыны многокр. соревноваться, состязаться, участвовать в соревнованиях (в состязаниях)

џошатскыны соревноваться, состязаться, участвовать в соревновании (в состязании); бригадаос куспазы џошатско бригады соревнуются между собой

џошатскытон сущ. от џошатскытыны

џошатскытыны понуд. от џошатскыны

џошатъян 1. сравнивание, сопоставление 2. подравнивание, выравнивание

џошатъяны многокр. 1. сравнивать, сопоставлять 2. подравнивать, выравнивать

џошатъяськон сущ. от џошатъяськыны

џошатъяськыны 1. сравниваться, сопоставляться 2. подравниваться, выравниваться

џошатылон см. џошатъян

џошатылыны многокр. 1. сравнивать, сопоставлять 2. подравнивать, выравнивать

џошатыны 1. сравнить, сопоставить 2. подровнять, выровнять a вал ~ устроить скачки

џошатытон сущ. от џошатытыны

џошатытыны понуд. от џошатыны

џошатэм геогр. относительный; љуждала ~ относительная высота; ~ арлыд отгносительный возраст (СГТ)

џошен вместе; џошеннады [вы] вместе (оба); џошенназы [они] вместе (оба); џошеннамы [мы] вместе (оба); куинь ~ втроём; кык ~ вдвоём

џошенак 1. вместе, коллективно, общими силами; уж борды ~ кутскыны дружно взяться за дело; ~ лэсьтом сделаем общими силами 2. вдвоём; ми ~ кылим мы остались вдвоём

џошенна диал. см. џошен

џошкатћськон сущ. от џошкатћськыны

џошкатћськылон сущ. от џошкатћськылыны

џошкатћськылыны многокр. выравниваться, подравниваться

џошкатћськыны выровняться, подравняться

џошкатон сущ. от џошкатыны

џошкатъян выравнивание, подравнивание

џошкатъяны многокр. выравнивать, подравнивать

џошкатылон см. џошкатъян

џошкатылыны многокр. см. џошкатъяны

џошкатыны выровнять, подровнять; сровнять; вырйылэз ~ сровнять холм

џошкатытон сущ. от џошкатытыны

џошкатытыны понуд. от џошкатыны

џошкатэм прич. и сущ. от џошкатыны

џошкес ровный, плоский; вуим ~ интые [мы] пришли на ровное место; ~ инты равнина

џошкин вровень с краями, с верхом, полно, доверху; ~ тырмытъяны наполнять доверху; ~ карыны а) наполнить доверху б) выровнять

џошкинатон сущ. от џошкинатыны

џошкинатыны наполнить до краёв (доверху); наполнить вровень с краями

џошкинтон сущ. от џошкинтыны

џошкинтылон сущ. от џошкинтылыны

џошкинтылыны многокр. наполнять до краёв (доверху), наполнять вровень с краями

џошкинтыны см. џошкинатыны

џошкыт ровный, плоский || ровно, плоско || равнина, плоскость; ~ инты равнина; ~ тэркы плоская тарелка: ~ сюрес ровная дорога; ~ карыны выровнять, сделать ровным (плоским); ~ луыны выровняться, стать ровным (плоским)

џошкыталлян сущ. от џошкыталляны

џошкыталляны многокр. сравниваться, выравниваться, подравниваться, становиться ровным (плоским)

џошкытан сущ. от џошкытаны

џошкытаны сравняться, сравниваться, выровняться, выравниваться, подравняться, подравниваться, стать (становиться) ровным (плоским)

џошкытатћськон сущ. от џошкытатћськыны

џошкытатћськыны страд. от џошкытатыны

џошкытатон подравнивание, выравнивание

џошкытатылон сущ. от џошкытатылыны

џошкытатылыны многокр. выравнивать, подравнивать; делать ровным (плоским)

џошкытатыны выровнять, подровнять, сделать ровным (плоским)

џошкыто, џошкыто-веськыто: ~ интыос ровные (равнинные) места

џошмынон марш (Лебедев 1994, с. 18)

џошпыд в ногу; ~ мыныны шагать в ногу a ~ тэтчаса галопом

џоштала уровень; ву ~ уровень воды (СГТ)

џќж утка || утиный; айы ~ селезень; йылсо быжо ~ шилохвост(-ка) (вид дикой утки) (Лопатина (2)2006:11); кыр (луд) ~ дикая утка; мумы ~ утка; ~ ныр клюв утки; ~ пиулћ утиный выводок; ~ пуз утиное яйцо; ~ сћль утиное мясо, утятина; ~ вордыны разводить уток; ваёбыж ~ шилохвость (вид дикой утки); вќйы ~ чирок (вид дикой утки); кряккетћсь ~ чирок-трескунок; куар ~ луток (вид нырка); сюлы ~ кряква, кряковая утка; сюро ~ чернеть хохлатая; ~ бурд пужы узор в виде утиного крыла a~ љук бот. ряска; ~ ныр чорыг щука

џќжан охота на уток; ~ сезон сезон охоты на уток

џќжаны охотиться на уток; ~ лэзьыны разрешить охоту на уток

џќжмем сыпучий (о снеге); ~ лымы сыпучий снег

џќж-њазег собир.; ~ вордыны водить (разводить) домашнюю птицу; разводить уток и гусей

џќжмем пылеобразный, рассыпчатый; ~ лымы свежий снег, пороша (Козмач 2002: 470)

џќжмер горностай || горностаевый

џќжмеран охота на горностаев

џќжмераны охотиться на горностаев, ловить горностаев

џќжмон сущ. от џќжмыны

џќжмыны стать (становиться) сыпучим (о снеге)

џќжныр I стамеска (полукруглая)

џќжныр II 1. щука 2. утконос (Козмач 2002: 470)

џќжпи утёнок; луд ~ дикий утёнок; шуш ~ гадкий утёнок

џќжсионни диал. уст. место, где приносили в жертву утку

џќжтон цежёние, процеживание

џќжтыны цедить, процедить; чырс йќл ~ процедить кислое молоко

џќжы молозиво; ~ йќл молозиво (не варёное); џќжыен табань сиыны есть лепёшки с варёным молозивом

џќжыны цедиться, процедиться; чырсатэм йќлэз ~ цедить заквашенное молоко

џќкы диал. старик, старец

џќн диал. см. џемон I

џуглэс сев., чуглэс юж. (Бор).носки, чулки (сшитые из домотканного сукна или холста)

џуглэс-кут диал. собир. обувь (букв. носки-лапти)

џуж жёлтый || жёлто- || желток; курег пуз ~ яичный желток; ~ буёл жёлтая краска; ~ какыт диал. жёлтая бусинка; ~ музъемъёс геогр. желтозёмы (СГТ 2003, с. 49); a~ бубыли бабочка-лимонница; ~ вумульы бот. кубышка жёлтая; ~ гадь мухоловка малая (птица); ~ губи лисичка (гриб); ~ њольгыри жулан (птица); ~ кушман морковь; ~ йыро кый медянка (змея); ~ мќль злаковая ржавчина; ~ мильым диал. блины; ~ пислэг мухоловка желтоспинная; ~ сяська бот. 1)купавка красильная 2) ромашка жёлтая; ромашка душистая; ~ чечег 1) песчанка (птица) 2)чиж; ~ шушы желтозобик (птица); ~ юбер иволга

џужай диал. см. џужатай

џужак: ~ сутыны сильно обжечь; бамъёс ~ потћзы щёки обожгло

џужалтон сущ. от џужалтыны

џужалтылон сущ. от џужалтылыны

џужалтылыны многокр. заметать, подметать

џужалтыны замести, подмести; комнатаез ~ подмести комнату; жагез сэргы ~ замести сор в угол

џужалэс желтоватый; изжелта-; желтовато-; ~ йырсиё с желтоватыми волосами; ~ горд желтовато-красный

џужанай бабушка (по материнской линии) a ~ папа диал. 1) божья коровка 2) тля (на жёлтых ромашках)

џужаны диал. жечь (о растениях или едких жидкостях); пушнер џужа крапива жжёт

џужапа, џужапай сестра матери

џужатай дедушка (по материнской линии)

џужбер зоол. златогузка (Козм.471)

џужбуба, џужбубы см. џужатай

џуж-вож: синмы ~ адњиз из глаз посыпались искры; ~ луэм обморок (Кротов 1995: 259)

џужвќй топлёное масло џужвќйгуби маслёнок (гриб); см. тж. вќёгуби

џужву (Кuum ќќ,564)

џуждари сера жёлтая

џуждядя см. џужатай

џужектон 1. пожелтение 2. мед. желтуха; џужектонэн висьыны заболеть желтухой

џужектылон сущ. от џужектылыны

џужектылыны многокр. 1. желтеть 2. перен. болеть желтухой, желтеть от желтухи

џужектыны 1. пожелтеть, желтеть; њег џужектэ ини рожь уже желтеет 2. перен. заболеть (болеть) желтухой, пожелтеть от желтухи

џужектэм сущ. от и прич. от џужектыны; мугорзэ ~ басьтэм всё тело [его] пожелтело

џужем сущ. и прич. от џужыны

џужи сущ. двоюродная сестра (Бюл. №1 1998:17)

џужин I: бамъёсы џужин-џужин пото щёки [мои] горят; ымныры ~ потэ лицо жжёт

џужин II диал. пупавка красильная

џужинак см. џужак

џужин-вожин: ~ синъёс адњо в глазах рябит (мелькает)

џужин-џужин см. џужин I

џужиськон сущ. от џужиськыны

џужиськылон сущ. от џужиськылыны

џужиськылыны многокр. 1. выметаться, подметаться, местись 2. заниматься подметанием

џужиськыны 1. местись, быть подметённым 2. заняться подметанием

џужйќл чистотел большой (Нас., сем. 1997:87 (В.к.№3))

џужйыр овсянка (птица) a~ сяська бот. пупавка красильная; см. тж. њиллё 1

џужкей диал. см. џужйыр

џужкенак тётка (по материнской линии)

џужкќтул диал. 1. гриб маслёнок 2. дубровник (Козм.471)

џужкќтулгуби бот. 1. маслёнок (Коз) 2. дубровник (Нас., Сем. 1997:82 (В.к.№5))

џужкушман сред. сев., кешер юж. (Бор), морков сев. (Кельм.1998:167) морковь

џужкыли зоол. овсянка (Козм. 471)

џужкысъем желтоватый, изжелта-, желтовато-

џужмаллян сущ. от џужмалляны

џужмалляны многокр. 1. красить в жёлтый цвет; покрывать жёлтой краской 2. начинать желтеть, становиться жёлтым

џужмам прич. и сущ. от џужманы

џужман 1. окрашивание в жёлтый цвет, покрывание жёлтой краской 2. пожелтение

џужманы 1. покрасить (красить) в жёлтый цвет; покрыть (покрывать) жёлтой краской 2. пожелтеть, начать желтеть, стать (становиться) жёлтым

џужмаськем прич. и сущ. от џужмаськыны

џужмаськон сущ. от џужмаськыны

џужмаськылон сущ. от џужмаськылыны

џужмаськылыны многокр. 1. пачкаться в жёлтом (жёлтой краской) 2. заниматься крашением в жёлтый цвет, красить в жёлтый цвет

џужмаськыны 1. запачкаться в жёлтом, выпачкаться жёлтой краской 2. заняться крашением в жёлтый цвет, покрасить в жёлтый цвет

џужматон сущ. от џужматыны

џужматыны понуд. от џужманы

џужмер зоол. горностай (Козм.472)

џужмумы см. џужанай

џужмурт дядя (по материнской линии)

џужмыт желтоватый, желтовато-; изжелта-; ~ вож желтовато-зелёный; ~ пурысь желтовато-серый; ~ тќдьы изжелта-бёлый

џужнэнэ см. џужанай

џужнянь ватрушка

џужо-вожо с жёлто-зелёными крапинками, в жёлто-зелёную крапинку

џужодћг двоюродный брат, двоюродная сестра (по материнской линии)

џужон 1. подметание 2. метла, метёлка, помело (обычно из веток пихты); гур ~ помело для чистки печи

џужо-џужо с жёлтыми крапинами, в жёлтую крапинку; ~ басма ситец в жёлтую крапинку

џужпапа овсянка (птица); см. тж. њиллё 1

џужпужы веснушки (РУС 1942: 28)

џуж-пужыё веснушчатый; ~ ымнырыз веснушчатое лицо

џужпыр, џужпыръем изжелта-, желтовато-; ~ вож желтовато-зелёный

џужрак см. џужырак

џужсяська бот. ромашка (УКШГК 376); долась ~ лютик едкий (Нас., Сем. 1997:88 (В.к.№3))

џужтабань лепёшки (на яичном желтке)

џужтуй латунь || латунный

џужтыны диал. (с)делать желтым (WW 1987:277)

џужурботурын диал. донник жёлтый

џужчай бот. зверобой (Козм.472)

џуж-џуж очень жёлтый, жёлтый-прежёлтый

џужъем солод || солодовый; ~ шќмо соложённый; ~ луыны солодеть, превращаться в солод; ~ лэсьтыны солодить, превращать в солод

џужы сред. 1. жерех (рыба) 2. диал. желтопёрка, краснопёрка (рыба)

џужы двоюродный брат, двоюродная сестра <по женской линии> (Козм.472)

џужылћськон сущ. от џужылћськыны

џужылћськыны многокр. местись, подметаться; выметаться

џужылон подметание

џужылыны многокр. мести, выметать, подметать

џужыны мести, вымести, подметать, подмести; выж ~ подмести пол

џужырак, џужырак-џужырак неожиданно (Сок): синвуосыз ~ пото горючие слёзы так и льются градом

џужытон сущ. от џужытыны

џужытылон сущ. от џужытылыны

џужытылыны многокр. от џужытыны

џужытыны дать (заставить) подмести (вымести)

џук утро, рань || утром, рано || утренний, ранний; ~ кынтэм утренник (СГТ); ~ нянь сиён завтрак (Кротов 1995: 259); ~ пал под утро; ~ пужмер утренний иней; ~ џукна ранним утром, рано утром, поутру; ~ шунды утреннее солнце a ~ азелы на завтра; ужез ~ азелы кельтыны отложить работу на завтра

џуказе завтра || завтрашний; ~ нунал завтрашний день; ~ лыкто [я] приеду завтра a ~ улыса послезавтра; џуказеяз на следующий день, см. аску сев. в., аскы сев. з. (Бор)

џукдаур неол. обновление, оживление, возрождение (Козм.472); литер. ренессанс  (Ш. и Я.:40)

џукмунчо устар. религ. канун страстного четверга (перед пасхой, в среду) (УРС 48-336)

џукна утром || утренний || утро; вазь ~ рано утром; ~ њардэм утренняя заря; ~ пал под утро, к утру a ~ вордћськем диал. счастливый (букв. «родившийся утром»); џукна чулпон Утренняя звезда, Венера; џукназэ сиськон завтрак; џукназэ сиськыны завтракать

џукнала сред. утро (Бор), к утру || утренний; ~ шыд утренний суп

џукнапал 1. восток, см. шунды љужан пал (СГТ 2003, с. 27) 2. џукна пал под утро (Каракулов 1997:39)

џукна-џук ранним утром, рано утром, поутру

џукнянь сев., сред. (Бор) завтрак; ~ карыны завтракать

џукнянян сущ. от џукняняны

џукняняны завтракать

џукпал восток || восточный (УРС 48-336); Џукпал Сибирь Восточная Сибирь (Кельм. 2001: 128)

џупем сущ. и прич. от џупыны; ~ бугро сруб

џупет 1. зарубка 2. сруб; бугро ~ сруб; ~ лэсьтыны делать сруб

џуписькем прич. и сущ. от џуписькыны

џуписькон рубка сруба

џуписькылон сущ. от џуписькылыны

џуписькылыны многокр. от џуписькыны

џуписькыны 1. рубить сруб 2. делать зарубки (на дереве)

џуписькытон сущ. от џуписькытыны

џуписькытылон сущ. от џуписькытылыны

џуписькытылыны многокр. от џуписькытыны

џуписькытыны понуд. от џуписькыны

џупон рубка сруба

џупылон сущ. от џупылыны

џупылыны многокр. 1. рубить срубы 2. делать зарубки

џупыны 1. рубить сруб 2. сделать (делать) зарубки

џупытон сущ. от џупытыны

џупытыны понуд. от џупыны попросить (заставить) срубить

џуџон сев., ишкон II сред., џушон юж. трахома (Бор)

џуџы сред., чучы юж. пузырьколишай (на теле), сыпь (Бор)

џуш 1. гарь (запах гари); паленина обл.; ~ зын запах гари 2. горелое, пригорелое; см. тж. џуштым 2

џушак межд.: ~ џуштаськыны сильно ошпариться; обжечься, подпалиться

џушалтон сущ. от џушалтыны

џушалтылон сущ. от џушалтылыны

џушалтылыны многокр. вытирать, утирать, смахивать

џушалтыны вытереть, утереть, смахнуть; ымнырез ~ вытереть (утереть) лицо; тузонэз ~ смахнуть пыль

џушет тряпка (всё то, что служит для вытирания); ки ~ полотенце для рук; бам ~ личное полотенце; пыд ~ тряпка для вытирания ног

џушиськон сущ. от џушиськыны

џушиськылон сущ. от џушиськылыны

џушиськылыны многокр. 1. стираться 2. вытираться, утираться

џушиськыны 1. стереться; гожтэмез џушиськем написанное стёрлось 2. вытереться, вытираться, утираться, утереться

џушкаллян сущ. от џушкалляны

џушкалляны многокр. палить, опаливать, подпаливать, обваривать, ошпаривать, обжигать

џушкам 1. опалённый; ошпаренный; ~ парсьпи опалённый поросёнок 2. пал (СГТ)

џушканы опалить, подпалить, палить; обварить, ошпарить, обжечь; курегез ~ опалить курицу; парсьпиез ~ опалить поросёнка; пќсь вуэн џушкаса куштыны 1) ошпарить кипятком 2) перен. обругать последними словами

џушкась прич. от џушканы; ~ кыл едкое словцо

џушкаськон сущ. от џушкаськыны

џушкаськылон сущ. от џушкаськылыны

џушкаськылыны многокр. 1. подпаляться, опаляться; обжигаться, ошпариваться 2. заниматься сплетнями

џушкаськыны 1. подпалиться, опалиться; обжечься, ошпариться 2. заниматься сплетнями

џушкатон сущ. от џушкатыны

џушкатыны понуд. от џушканы

џушкем прич. от џушкыны || вытирание; обтирание

џушкон 1. вытирание, обтирание 2. полотенце

џушкыли овсянка обыкновенная (птица)

џушкылон сущ. от џушкылыны

џушкылыны вытираться; утираться, подтираться, обтираться

џушкыны вытереться, утереться, подтереться, обтереться

џушкытон сущ. от џушкытыны

џушкытыны понуд. от џушкыны

џушмырес хмуро; недовольно || хмурый; недовольный; ~ учкыны хмуро посмотреть

џушмырскон сущ. от џушмырскыны

џушмырскыны хмуриться, быть недовольным; џушмырскыса учкыны хмуро посмотреть

џушни бот. 1. купырь 2. бутень клубненосный, бутень опьяняющий 3. перен. тихоня, недотёпа

џушни-пашни см. џушни 2, 3

џушон 1. вытирание, обтирание 2. прижигание (глаз) 3. юж. трахома, см. џуџон сев., ишкон II сред. (Бор, Як)

џуш-паш звукоподр. шарканью ног; ~ ветлэ [он] ходит, шаркая ногами

џуштаськем горелый, пригорелый || горелое; паленина обл.; ~ зын запах горелого; ~ шыд пригоревший суп

џуштаськон сущ. от џуштаськыны a сюлэм ~ изжога

џуштаськылон 1. пригорание 2. ошпаривание

џуштаськылыны многокр. 1. пригорать 2. опаливаться; обвариваться, ошпариваться

џуштаськыны 1. пригореть, пригорать; љук џуштаськиз каша пригорела 2. опалиться; обвариться, обвариваться, ошпариться, ошпариваться, йырсие џуштаськиз волосы опалились

џуштрес см. џуштырес

џушты диал. лишай

џуштым 1. смрад, гарь; паленина обл.; ~ зын запах гари 2. горелое, пригорелое

џуштыр шелестя, шурша

џуштырак: ~ гур вылэ тубиз [он] незаметно взобрался на печку

џуштырес шершавый

џуштыр-паштыр растрёпанный; взъерошенный; џуштыр-паштыр песянай сэргын кылле загадка взъерошенная старушка в углу лежит (исьнер метла)

џуштыртон шелест, шорох, шуршание

џуштыртылон сущ. от џуштыртылыны

џуштыртылыны многокр. шелестеть, шуршать

џуштыртыны шелестеть, шуршать

џуштыртэм шелест, шорох, шуршание

џуштыр-џаштыр с шелестом, с шуршанием, с шорохом

џуштыр-џуштыр см. џуштыр

џуш-џаш см. џуш-паш

џушъял ёж || ежовый; ~ вень иглы ежа; ~ кадь похожий на ежа; ~ пичи ке но, гондырез вќсь каре погов. ёж хотя и маленький, но медведя колет

џушъялбудос бот. ежовник (куриное просо) (Козм.473)

џушъялгуби гриб ежевик жёлтый; ежевик пёстрый (Коз)

џушъялйыр ежеголовник простой (Нас., Сем. 1997:87 (В.к.№4))

џушъялмульы бот. дурнишник (Лопатина (2) 2006:6)

џушъялпи ежонок

џушъялтурын ежа сборная (Нас., Сем.1997:86 (В.к.№3))

џушылон сущ. от џушылыны

џушылыны многокр. 1. стирать; вытирать, утирать, обтирать, подтирать 2. прижигать (глаза при трахоме)

џушылэт см. џушет

џушылыны 1. стереть, вытереть, утереть, обтереть, подтереть 2. прижечь (глаза при трахоме)

џушыны стереть, вытереть, зачеркнуть, подтереть  (WW 1987:274)

џушытон сущ. от џышытыны

џушытыны понуд. от џушыны

џыдон сущ. от џыдыны

џыдонтэм невмоготу (УРС 48-337)

џыдыны мочь; ~ уг луы глаз не оторвать; расстаться невмоготу; мон тынэсьтыд уг џыдиськы я не могу с тобой расстаться; џыдонтэм уж работа, от которой нельзя оторваться; џыдонтэм эше близкий друг; неразлучный товарищ

џыдэтскем диал. прич. и сущ. от џыдэтскыны

џыдэтскон диал. отдых, покой; ~ нунал выходной день; см. шутэтскон

џыдэтскылон диал. сущ. от џыдэтскылыны

џыдэтскылыны диал. многокр. отдыхать; см. шутэтскылыны

џыдэтскыны диал. отдохнуть, отдыхать; см. шутэтскыны

џыдэтскытон диал. сущ. от џыдэтскытыны

џыдэтскытыны диал. понуд. заставить отдохнуть (отдыхать)

џыж I румяно || румяный; ~ горд яблок румяное яблоко a ~ выль совершенно новый

џыж II звукоподр. шипению при наливании жидкости, масла, сала на горячую сковороду, плиту; пќсь таба вылын кќй ~ вазе на горячей сковороде шипит сало

џыжак вдруг, внезапно; сейчас, тотчас, совсем (WW 1987:276)

џыжаллян I, II сущ. от џыжалляны I, II

џыжалляны I многокр. 1. растапливаться (о сале, масле) 2.расплавляться (о металле)

џыжалляны II многокр. пинать, ударять ногой (о человеке); лягать, брыкать (о копытном животном)

џыжалляськем прич. и сущ. от џыжалляськыны

џыжалляськон сущ. от џыжалляськыны

џыжалляськыны 1. пинаться (о человеке); лягаться, брыкаться (о копытных животных) 2. перен. отказываться, идти на попятную разг.

џыжалскем прич. и сущ. џыжалскыны

џыжалскон сущ. от џыжалскыны

џыжалскылон сущ. от џыжалскылыны

џыжалскылыны многокр. 1. брыкать ногой; лягать 2. отбрасывать пинком, лягаться 3. перен. отбрыкиваться разг.

џыжалскыны 1. брыкнуть ногой; откинуть ногу, лягнуть 2. отбросить пинком 3. перен. отказаться; отбрыкаться разг.

џыжалтћськылыны, џыжалтћськыны см. џыжалскылыны, џыжалскыны

џыжалтон сущ. от џыжалтыны

џыжалтылон сущ. от џыжалтылыны

џыжалтылыны многокр. пинать ногой; лягать

џыжалтыны пнуть ногой; лягнуть

џыжам I, II прич. и сущ. от џыжаны I, II

џыжаны I 1. растопиться, растапливаться (о сале, масле) 2.расплавиться, плавиться (о металле); хим. шуген џыжась тугоплавкий (Конюхов 2002, с. 244)

џыжаны II пинать ногой; лягать, бить (ударять) ногой

џыжаськем прич. и сущ. от џыжаськыны

џыжаськись прич. от џыжаськыны; ~ вал лягающаяся (брыкливая) лошадь

џыжаськон сущ. от џыжаськыны

џажаськылон сущ. от џыжаськылыны

џыжаськылыны многокр. 1. пинаться; лягаться 2. перен. отказываться

џыжаськыны 1. пинаться; лягаться 2. перен. отказываться

џыжаськытон сущ. от џыжаськытыны

џыжаськытылон сущ. от џыжаськытылы

џыжаськытылыны многокр. от џыжаськытыны

џыжаськытыны понуд. от џыжаськыны

џыжатћсь прич. от џыжатыны; андан ~ сталевар

џыжатћськон сущ. от џыжатћськыны

џыжатћськыны 1. растопиться, растапливаться (о сале, масле) 2.расплавиться, расплавляться (о металле)

џыжатон 1. растапливание; кќй ~ растапливание сала 2. плавка; андан ~ плавка стали

џыжатылон сущ. от џыжатылыны

џыжатылыны многокр. 1. растапливать (сало, масло) 2. плавить (металл) 3. понуд. от џыжатыны 3

џыжатыны 1. растапливать, растопить (сало, масло) 2. плавить, расплавить (металл); андан ~ варить сталь 3. понуд. от џыжаны II

џыжатэм прич. и сущ. от џыжатыны; ~ кќй растопленное сало; ~ андан выплавленная сталь

џыжгетон сущ. от џыжгетыны

џыжгетыны шуметь (о чайнике, самоваре), шипеть (о сале); визжать; џыжгето электропортонъёс визжат электрические свёрла

џыж-горд румяный, тёмно-розовый

џыжектон сущ. от џыжектыны

џыжектылон сущ. от џыжектылыны

џыжектылыны многокр. краснеть, становиться румяным

џыжектыны покраснеть, стать румяным, разрумяниться; пияшлэн бамъёсыз џыжектћзы щёки мальчика порозовели; возьдаськыса ~ покраснеть от стыда

џыжектытон сущ. от џыжектытыны

џыжектытыны вогнать в краску

џыжем I, II прич. и сущ. от џыжыны I, II

џыжин шишка (хвойного дерева); кыз ~ еловая шишка; кедра ~ кедровая шишка; пужым ~ октыны собирать сосновые шишки; трос чыжино кыз ель со множеством шишек

џыжингуби стробиломицес (шишкогриб) хлопьеножковый (Нас., сем. 1997:87 (В.к.№4))

џыжон пинок, ляганье

џыжопка диал. арестантская комната, каталажка (<рус. чижевка-Даль) (Атаманов, 2005.С.229)

џыжтон сущ. от џыжтыны

џыжтыны 1. растапливать, растопить (сало, масло); кќй ~ растопить сало 2. плавить, расплавить (металл)

џыжтэм 1. растопленный, топлёный; ~ вќй топлёное масло; ~ кќй топлёное сало 2. расплавленный (о металле)

џыжтэм-лэсьтэм диал. вылитый; пиез - ~ атаез сын – вылитый отец

џыж-џыж очень румяный; ~ горд ярко-красный; ~ луыны сильно покраснеть; ~ гордэктћз [он] сильно покраснел (от стыда); ~ узыос красная-прекрасная земляника

џыжы I род

џыжы II осадок; вытопки, отопки; кќй ~ вытопки сала, шкварки

џыжы-выжы 1. род; племя 2. родня, родственник; ~ кариськыны породниться; ~ луон свойство; ~ луыны стать роднёй (родственником); вашкала ~ предок (Лебедев 1994, с.31)

џыжылон сущ. от џыжылыны

џыжылыны многокр. пинать, лягать, пинком отшвыривать (отбрасывать)

џыжыны I пнуть, лягнуть; пинком отшвырнуть (отбросить)

џыжыны II 1. растопиться, растапливаться (о сале, масле); кќй ~ 1) растопиться - о сале 2) перен. с жиру беситься 2. расплавиться (о металле)

џыжыр-џыжыр наречно-изобр. сл.: ~ палэзьёс красные-прекрасные гроздья рябины

џыжыт румяный; покрасневший; ~ ымныро румянощёкий, румяный; ~ горд ярко-красный

џыжытон сущ. от џыжытыны

џыжытыны понуд. от џыжыны II

џыжыя-выжыя родственный (Загуляева РУР 1991:207)

џыкаськыны южн., пю. (Бор) ругаться, браниться (УРС 48-337)

џыкмон сущ. от џыкмыны

џыкмылон сущ. от џыкмылыны

џыкмылыны многокр. 1. зарастать сорняком 2. запускаться, захламляться мусором, покрываться грязью

џыкмыны 1. зарасти сорняком 2. запуститься, захламиться мусором, покрыться грязью

џыкмытон сущ. от џыкмытыны

џыкмытъян сущ. от џыкмытъяны

џыкмытъяны многокр. см. џыкмытылыны

џыкмытылон сущ. от џыкмытылыны

џыкмытылыны запускать, захламлять

џыкмытыны запустить; захламить разг.; азбарез ~ захламить двор

џык-џык звукоподр. голосу соловья; уџыед ~ кароз фольк. соловей зальётся трелью

џын дым || дымный, дымовой; ~ вќлскем дымовая завеса; ~ потыны дымить; ~ юбо кадь выллань ке тубе, куазь чебер луоэ, лќсъяськыса уллань ке ваське – жобалоз примета если дым поднимается столбом, погода будет ясная, а если стелется - будет ненастье a ~ корка курная изба; ~ мунчо курная баня; баня, топящаяся по-чёрному; ~ поттыны 1) скандалить, ругаться 2) пыль летит; ~ поттыса ужаны работать, засучив рукава

џыналлян сущ. от џыналляны

џыналляны многокр. 1.коптиться, дымиться 2. диал. задыхаться от дыма

џынам прич. и сущ. от џынаны; ~ вќлдэт закопчённый потолок

џынан сущ. от џынаны

џынаны 1. закоптиться, коптиться, задымиться, дымиться 2. диал. задохнуться, задыхаться от дыма

џынатћськем прич. и сущ. от џынатћськыны

џынатћськон сущ. от џынатћськыны

џынатћськылон сущ. от џынатћськылыны

џынатћськылыны многокр. коптиться, покрываться копотью

џынатћськыны коптиться, закоптиться, покрываться (покрыться) копотью

џынатон копчение

џынатскем прич. и сущ. от џынатскыны

џынатскон сущ. от џынатскыны

џынатскылыны, џынатскыны см. џынатћськылыны, џынатћськыны

џынатъяны многокр. см. џынатылыны

џынатылон сущ. от џынатылыны

џынатылыны многокр. 1.окуривать; выкуривать 2. коптить

џынатыны 1. окуривать, окурить, выкурить, выкуривать дымом 2. коптить, закоптить; сћль ~ коптить мясо

џынатэм прич. и сущ. от џынатыны; ~ сћль 1) копчёное мясо 2) ветчина

џын-бус дымка; дым и туман; марево

џынбус смог (СГТ)

џындон тление

џындылон сущ. от џындылыны

џындылыны многокр. дымиться, дымить, тлеть

џындыны дымиться, дымить; гур џындэ печь дымит; сэрегпум џындэ головешка дымит

џындытон сущ. от џындытыны

џындытыны дымить, задымить

џындэктон сущ. от џындэктыны

џындэктыны задымиться; закоптиться

џындэтыны закоптить (Русских, 1931.С.19)

џынкыт [сизая] дымка; марево

џынкытаськон сущ. от џынкытаськыны

џынкытаськыны стать знойным (душным)

џынпыр, џынпыръем дымчатый; дымчато-; ~ бус дымка тумана

џынтусъем: ~ (пыръем) пурысь  дымчатый (Загуляева РУР 1991:211)

џынэсь дымный, с запахом дыма

џып: мурдо ~ см. џыпет (мурдо џыпет)

џыпет I 1. плотина, запруда; шурез џыпетэн кортназы речку перегородили плотиной 2. пруд; бадњым џыпетмы вань [у нас] имеется большой пруд aмурдо ~ учуг (устройство для задержания рыб)

џыпет II зарубка (УРС 48-337)

џыпеталлян сущ. от џыпеталляны

џыпеталляны запруживать, перегораживать плотиной

џыпетам прич. и сущ. от џыпетаны; ~ шур запруженная река

џыпетаны запрудить, перегородить плотиной

џыпетаськон сущ. от џыпетаськыны

џыпетаськыны запруживаться, перегораживаться плотиной

џыпетатон сущ. от џыпетатыны

џыпетатыны понуд. от џыпетаны

џыписькем прич. и сущ. от џыписькыны

џыписькон сущ. от џыписькыны

џыписькылон сущ. от џыписькылыны

џыписькылыны многокр. 1. делать плотину 2. запруживаться

џыписькыны 1. делать плотину (запруду), запрудить 2. прудиться, запруживаться

џыписькытон сущ. от џыписькыны

џыписькытылон сущ. от џыписькытылыны

џыписькытылыны многокр. от џыписькытыны

џыписькытыны понуд. от џыписькыны

џыпон сущ. от џыпыны

џыпылон сущ. от џыпылыны

џыпылыны многокр. прудить, запруживать

џыпыны, џупыны 1. запрудить, прудить, загораживать; пруд ~ запрудить пруд 2. сев. рубить (срубы) (Бор),

џыџы, чычы 1.зоол. стерлядь; 2.подуст (Козм.467)

џышкем прич. и сущ. от џышкыны стриженный, подстриженный || стрижка; ~ йыр подстриженная голова; ~ ыж стриженная овца; йырси ~ стрижка волос; ~ йырси подстриженные волосы

џышкись прич. от џышкыны; йыр ~ разг. парикмахер

џышкиськонни сущ. парихмакерская (Бюл. №1 1998:17)

џышкон 1. стрижка (волос, шерсти); йыр ~ машинка машинка для стрижки волос; ыжгон ~ стрижка овец 2. полка, прополка; жагзэ ~ прополка сорняков

џышконпу акация (кустарник)

џышкылон сущ. от џышкылыны

џышкылыны многокр. 1. стричь, подстригать 2. полоть, пропалывать 3. перен. хлестать, избивать

џышкыны 1. подстричь, стричь; йыр ~ постричь волосы (букв. голову) 2. прополоть, полоть 3. перен. отхлестать, хлестать, избить, бить

џышкытон сущ. от џышкытыны

џышкытыны понуд. от џышкыны

џыштосвќй сред., кынвќй юж. бес. зумыт сев. топлёное сало (Бор)

џышты бот. лишай (Козм.474)

џыштыр: ~ вазе шелестит, шуршит; џыштыр-џыштыр карыса шурша и шелестя

џаштыртћсь издающий шелест (шорох), шелестящий; ~ бумага шелестящая бумага

џыштыртон сущ. от џыштыртыны

џыштыртылон сущ. от џыштыртылыны

џыштыртылыны многокр. от џыштыртыны

џыштыртыны шелестеть, издавать шелест (шорох); укно улын маке џыштыртэ под окном что-то шелестит

џыштыртэм шорох, шелест; џыштыртэмлэсь ке кышкаськод, нюлэскы эн ветлы посл. шороха бояться - в лес не ходить

џыштыр-џаштыр, џыштыр-џуштыр звукоподр. шороху, шелесту; куаръёс ~ усьыло листья падают, шелестя

џыштыр-џыштыр см. џыштыр

џышы-пышы: ~ вераськон шушуканье; ~ вераськыны шушукаться, шептаться

вверх к оглавлению


Valid HTML 4.01 Transitional
Удмуртинфо - портал полезной информации по Республике Удмуртия