Информация по Удмуртии, Удмуртская Республика
Русско-удмуртский: словарь (оглавление) / переводчик.
Страницы со словами на буквы:
Р: / р / С: / са - сд / се - си / сћ - ст / су - сы / сь - с... / Т: / та - тк / то - тр / ту / ты - т... /

Русско-удмуртский словарь онлайн

Перевод слов начинающихся на буквы
"то, тќ, тп, тр"

Во всех основных браузерах есть хороший
помошник для поиска и "выделения" нужного
слова на странице: щелкнув мышкой в верхнем
меню "Правка" и "Найти" (в Google Chrome
"ключ" в верху справа) - откроется форма
для ввода слова ...

то: то... то... союз разд. то..., то...; то пќсь, то кезьыт то жарко, то холодно; ~ одћгез, ~ мукетыз то один, то другой; то озьы, то тазьы то так, то этак; так и сяк; а то союз против. а то; иначе, в противном случае; дыртыны кулэ, а то бере кылёд надо торопиться, иначе опоздаешь; то ли... то ли... союз то ли..., то ли...; то ли лымы, то ли зор то ли снег, то ли дождь

Слова на буквы то

товар товар || товарный; см. тж. вуз I

товарищ товарищ

товарищеской: ~ суд товарищеский суд

товарищество товарищество; сад будэтћсьёслэн товариществозы товарищество садоводов

товарной в разн. знач. товарный; ~ вагон товарный вагон; ~ знак товарный знак; ~ склад товарный склад; ~ хозяйство товарное хозяйство

товарность товарность

товаровед товаровед

товароведение товароведение

товарооборот товарооборот; товарооборотэз паськытатон расширение товарооборота

тод память; солэн нокыџе ~ ќвќл [у него] нет никакой памяти; тодэ ваён (уськытон) 1) память, воспоминание 2) повторение; тодэ ваёнъёс литер. мемуары (Ш. и Я.:44); тодэ уськытон принять к сведению (Жуйк. 108); пинал дырез тодэ ваён воспоминания о детстве; Ленинэз тодэ ваён дауръёс џоже улоз память о Ленине будет жить в веках; ортчем материалэз тодэ ваён повторение пройденного материала; тодэ ваёнъёс воспоминания; тодэ вайыны (уськытыны) 1) вспомнить, вспоминать, припомнить, припоминать, восстановить (восстанавливать) в памяти 2) опомниться (напр. после обморока) 3) повторить, повторять; урокез тодэ вайыны повторять уроки; тодэ (тодаз) вайытыны (уськытыны) напомнить; собрание сярысь тодэ вайытыны напомнить о собрании; солы со учыр пинал дырзэ тодаз уськытћз ему это напомнило детство; тодын возьыны помнить, хранить (держать) в памяти, не забывать; эшьёсты тодын водзьыны не забывать друзей; сое котьку тодын возьыны кулэ это всегда нужно помнить; тодэ (тодам) вуттыны напомнить, довести до сведения; тодэ кельтыны оставить (сохранить) в памяти; тодэ кыльыны остаться в памяти, запомниться; со нунал мыным пыраклы тодэ кылиз тот день мне запомнился навсегда; тодэ лыктыны (усьыны) вспомнить, прийти на память, вспомниться, припомниться; али но тодам вайисько на и сейчас ещё вспоминаю; одћг выжыкыл тодам лыктэ вспоминается мне одна сказка; тодын улыны помниться, не забываться; таџе нуналъёс тодын уло такие дни не забываются; тодын (тодам) но ќвќл даже и не подумал, и в голову не пришло

тод-бур см. тодэ-буре

тодњем прич. и сущ. от тодњыны

тодњон 1. сущ. от тодњыны 2. медитация; 3. сосредоточение (Лебедев 2004,с.57)

тодњылон сущ. от тодњылыны

тодњылыны многокр. вникать

тодњыны диал. вникнуть, вникать; уже ~ вникнуть в дело

тодћсь 1. прич. от тодыны || знаток; ~ муртъёс знатоки; азьпалэз ~ предсказатель; закон ~ законник, законоучитель (Еван.); книга тодћсьёс рел. книжники (НБ:332) 2. часть сложного слова, обозначающая лицо, специалиста, знатока инмартодосчиос, инмартодћсьёс (Лебедев 2004, с.57)

тодћсь-адњись свидетель (происшествия) (УРС 48-290)

тодћсь-валась прич. от тодыны-валаны || знаток; котьмае ~ 1) знаток всего, сведующий (Лебедев 1994, с. 32) 2) ирон. всезнайка

тодћсьяськем прич. и сущ. от тодћсьяськыны

тодћсьяськись прич. от тодћсьяськыны || знаток; всезнайка ирон.

тодћсьяськон сущ. от тодћсьяськыны; ведение (РУС 56-78)

тодћсьяськыны 1. распорядиться, распоряжаться, ведать, управлять; ас дорад кадь ~ распоряжаться как у себя дома; вань ужъёсын ~ ведать всеми делами 2. диал.показать себя всезнающим; соваться не в своё дело (Атаманов, 2005.С.225)

тодмаллян сущ. от тодмалляны

тодмалляны многокр. узнавать; опознавать; распознавать; пытьыосты ~ распознавать следы

тодмалляськон I, II сущ. от тодмалляськыны I, II

тодмалляськыны I многокр. см. тодмаськылыны

тодмалляськыны II многокр. знакомиться

тодмаллятон ознакомление

тодмаллятыны знакомить

тодмам прич. и сущ. от тодманы

тодман узнавание; опознавание

тодмантэм неузнаваемый; неразличимый, неясный || неузнаваемо; неразличимо, неясно; ~ ымныръёс неразличимые лица; город ~ воштћськиз город изменился неузнаваемо

тодманы узнать, узнавать; опознать, опознавать; висёнэз ~ определить болезнь; пеймыт азьын адямиез ~ разглядеть (различить) в темноте человека; преступникез ~ опознать преступника; ~ луонтэм неузнаваемый

тодмаськон сущ. от тодмаськыны

тодмаськылон сущ. от тодмаськылыны

тодмаськылыны многокр. 1. становиться заметным, вырисовываться, обозначаться 2. разг. см. тодматскылыны

тодмаськыны 1. стать (становиться) заметным, вырисоваться, вырисовываться, обозначиться, обозначаться 2. разг. см. тодматскыны

тодмаськытон сущ. от тодмаськытыны

тодмаськытыны разг. см. тодматскытыны

тодматон сущ. от тодматыны

тодматскем прич. от тодматскыны || знакомство

тодматскон знакомство; ознакомление

тодматскылон сущ. от тодматскылыны

тодматскылыны многокр. знакомиться, заводить (завязывать) знакомство; ознакомляться

тодматскыны познакомиться, знакомиться, завязать (заводить) знакомство; ознакомиться; адямиосын ~ познакомиться с людьми; выль книгаен ~ ознакомиться с новой книгой

тодматскытон 1. сущ. от тодматскытыны; 2. реклама (Лебедев 1994, с. 31)

тодматскытыны знакомить, познакомить; ознакомить

тодматъян сущ. от тодматъяны

тодматъяны многокр. см. тодматылыны

тодматылон сущ. от тодматылыны

тодматылыны многокр. знакомить; ознакомлять

тодматыны (с вин., тв.) познакомить, знакомить; ознакомить, ознакомлять; страналэн историеныз ~ познакомить с историей страны

тодматэм прич. от тодматыны || ознакомление

тодмет 1. знак, метка; бирка (РУС 56-51); ~ пуктыны поставить метку; писпуос вылэ ~ пуктылыны делать метки на деревьях 2. признак, примета, предзнаменование, рел. знамение (НБ); паймымон ~ знамение; тулыслэн тодметъёсыз признаки весны; умой ~ хорошее предзнаменование; ас тодметтэ кельтыны оставить свой отпечаток; преступленилэн тодметъёсыз следы преступления; висёнлэн тодметъёсыз симптомы болезни 3. символ ТОК a нунал ~ злоба дня? (УД 1.07.03)

тодметлык символика (УКШГК 332); кун ~ государственная символика (ТОК)

тодметним линг. прилагательное (Кельмаков 2002)

тодмето с меткой, меченый

тодметъёз линг. определение (Кельмаков 2002) см. кылтус, тодмоскыл; висъям тодметъёзъёс обособленные определения; вќлскем ~ распространенное определение; вќлскымтэ ~ нераспостраненное определение

тодмо известный; знакомый; ~ интыос знакомые места; ~ мурт 1) знакомый человек 2) знаменитый (известный) человек; знаменитость; ~ сюрес вакчи потэ погов. знакомая дорога кажется короткой; ~ ужпум ясный вопрос; ~ факт очевидный факт; со мыным ~ уж это для меня известное (знакомое) дело; ~ луыны 1) выясниться, стать известным 2) обнаружиться, выявиться 3) познакомиться; ~ ќвќл неизвестно; отћяз ~ луоз там будет видно; тодмоос знакомые; тодмоосты пумитаны встретить знакомых

тодмос см. тодмет

тодмос 1. линг. прилагательное? Тодмослэсь степеньёссэ возьматћсь категория сярысь ужпум (Кельмаков 2002) 2. след, отпечаток (Нас., Сем. 1998:53 (В.к.№8-9)); џогем ~ зарубка (Русских, 1931.С.19)

тодмоскыл сущ. грам. определение см. кылтус, тодметъёз

тодмоснимимя прилагательное

тодмостћськон сущ. от тодмостћськыны

тодмостћськылон сущ. от тодмостћськылыны

тодмостћськылыны многокр. обозначаться

тодмостћськыны быть помеченным

тодмостон сущ. от тодмостыны

тодмостылон сущ. от тодмостылыны

тодмостылыны многокр. метить, делать метки; писпуосты ~ делать зарубки на деревьях

тодмостылэм прич. и сущ. от тодмостылыны

тодмостынывин., тв.) пометить, отметить, сделать метку; бурен ~ отметить мелом a предложениез ~ подчеркнуть предложение

тодмостытон сущ. от тодмостытыны

тодмостытыны понуд. от тодмостыны

тодмостэм сущ. и прич. от тодмостыны

тодмотэм незнакомый, неизвестный; ~ батыръёс безвестные герои; ~ лыд неизвестное число; ~ мурт незнакомый человек; ~ ќвќл небезызвестный

тодмыс знак, знамение (Вер)

тодон знание; азьпалэз ~ предвидение; вашкала тћрлыкез ~ археология (Русских, 1931.С.5); гожтэт ~ грамотность; эмъянэз ~ медицина (Русских, 1931.С.28); тодонлы пуйы кулэ ќвќл погов. для знаний не нужен кошелёк

тодон-адњон сущ. от тодыны-адњыны

тодонбасьтон образование (Лебедев 1994, с. 21)

тодонбасьтэм образованный; ~ адями образованный человек (Лебедев 1994, с. 21)

тодон-быгатонлык опыт (ТОК)

тодон-валан знание, познание; тодон-валанэз ќжыт у него мало знаний

тодонлык знание, познание

тодонлюкан см. тодонбасьтон

тодонудыс предмет (Лебедев 1994, с. 27)

тодос знание, учение, наука || научный; ~ ужчи учёный; Соосыз озьы ик уже кутыны быгатозы стационарысь но заочной ёзлюкетысь студентъёс но дипломникъёс… озьы ик аспирантъёс но куд-ог тодос ужчиос (Кельмаков 2002,с.6); Астрология – инмысь кизилиослэн интыяськемзылэн но адямиослэн но калыкъёслэн историын шуд-дэлетсылэн кусыпъёссы вылэ интыяськись тодос (СГТ 2003);

тодослюкетдисциплина, предмет, отрасль науки (Лебедев 1994,, с. 11), см. тодонудыс

тодосмурт учёный, см. тодосчи (Лебедев 2004, с.57)

тодосчи сущ. ученый Удмурт кыллюкамъёс кылдытон удысын тодосчиос азьын сылћсь ужпумъёс (ТУКП 2001. с.5); литература ~ литературовед Нош тћ, кылбурчи гинэ ќвќл, литература тодосчи но бере, тћледлы ик веранмес но мытыны усе кадь (Кенеш 2003, №8, с.87)

тодосчишуонъёс лжеученые (Лебедев 2004, с.57)

тодтэм без памяти || беспамятный

тодъя: ма ~? по какому поводу?; ма ~ озьы вераськиськод? по какому поводу [ты] так разговариваешь?

тодъяськон геогр. прогноз; куазья ~ прогноз погоды (СГТ)

тодылон сущ. от тодылыны

тодылыны многокр. узнавать, познавать; разузнавать; трос ~ узнавать многое

тодылыны-адњылыны многокр. от тодыны-адњыны

тодылыны-валалляны многокр. от тодыны-валаны

тодылэм сущ. и прич. от тодылыны

тодылэм-адњылэм прич. и сущ. от тодылыны-адњылыны

тодымтэ незнание, неведение, неосведомлённость, невежество (Лебедев 1994, с. 20); тодымтэен сэрен по незнанию, из-за незнания; ~ улэ аналскыны (кариськыны) притвориться незнающим

тодымтэ-адњымтэ неизвестный; невиданный, неслыханный a тодымтэ-адњымтэ улэ аналскыны притворяется (он), что ничего не знает (УРС 48-290)

тодын: ~ возён память (ТОК); ~ возьыны хранить (держать) в памяти, помнить

тодыны знать, узнать; кышканэз ~ испытать страх; урокез ~ знать урок; кин ке сярысь ~ разузнать о ком-либо; со сярысь умой-умой ~ кулэ о нём надо разузнать как следует; кинлэсь ке малпанъёссэ ~ разгадать чьи-либо намерения; интыез ~ ориентироваться на местности; муртлэсь сюлэмзэ шуг ~ посл. чужая душа – потёмки; тодысал ке усёнме, вальысал тушакме погов. если знал бы где упасть, постелил бы перину

тодыны-адњыны знать, узнать, познать; испытать, пережить, изведать; увидеть; куректонэз ~ изведать (испытать) горе; улонэз ~ пережить (изведать) жизнь

тодыны-валаны понять, понимать, усвоить, усваивать, постичь, постигать; овладеть, овладевать; музыкаез ~ понимать музыку; темаез ~ усвоить тему; марксистско-ленинской теориез ~ овладеть марксистско-ленинской теорией

тодыны-мараны разузнать, разузнавать; тодћзы-маразы ке? а если узнают?

тодытћсь проповедник (Лебедев 1994, с. 29)

тодытћськыны сообщаться; кураськисьёслы њеч ивор тодытћське нищим сообщается хорошее известие (благая весть?) (Коз)

тодытон 1. сущ. от тодытыны; ортчем сюрессэ ~ история (НБ:442); улэм-вылэмез ~ история (Русских, 1931.С.22) 2. рел. проповедь (Апост. уж.); Гурезь йылын тодытон рел. нагорная проповедь (НБ:330)

тодытон-уж см. тодытон (Лебедев 1994, с.29)

тодытъян сущ. от тодытъяны

тодытъяны многокр. ознакомлять, осведомлять, уведомлять, доводить до сведения, давать знать

тодытъяськон сущ. от тодытьяськыны

тодытъяськыны уведомляться, извещаться, сообщаться, доводиться до сведения, быть уведомленным (извещённым)

тодытылон сущ. от тодытылыны

тодытылыны многокр. см. тодытъяны

тодытыны 1. дать знать, уведомить, известить, сообщить, сделать известным 2. проповедовать Со тазьы тодытыса верам: «Мон сьќртћ мынэсьтым кужмоез лыктэ»… (Марк 1:7)

тодытыны-дышетыны проповедовать (НБ:316)

тодэ кырык. кажется, видимо, по-видимому; Одоклэн но нылыз  мынэ, тодэ, мар тати ветлэ и дочь Дуси едет, видимо, почему, думаю, здесь ходит (ВУД 1977:59)

тодэ: ~ ваён вспоминание; воспоминание; ~ вайыны вспомнить

тодэ-буре: ~ вайыны вспоминать добрым словом; ~ уськытыны 1) напомнить 2) вспомнить

тодэм прич. и сущ. от тодыны

тодэм-адњем прич. и сущ. от тодыны-адњыны; ~ адями бывалый человек, стреляный воробей перен.

тодэм-валам прич. и сущ. от тодыны-валаны; котькыџе уж тодэмез-валамез кулэ каре всякое дело требует знания и умения; ас тодэмед-валамедъя улыны перен. вариться в собственном соку; ~ нянь уг куры погов. знания хлеба не просят

тодэмлык знание, познание

тодэмъяськем прич. и сущ. от тодэмъяськыны

тодэмъяськон сущ. от тодэмъяськыны; котьмае ~ всезнайство

тодэмъяськыны притв. от тодыны

тодэт 1. сведение сќзнаса (радъяса) люкам тодэтъёс систематизированный свод сведений (СГТ 2003, с. 24) 2. знание Кадастр – географи объектъёс сярысь тодэтъёсты систематизировать карыса огинэ люкам (СГТ)

тожо разг. тоже

ток ток; электрической ~ электрический ток

токар солонка (обычно из берёсты)

токарной токарный; ~ станок токарный станок

токарно-винторезной токарно-винторёзный

токарно-револьверной токарно-револьвёрный

токарь токарь

токма зря, напрасно, бесполезно; ~ вераськем пустой разговор; ~ вераськон пустословие; ~ гинэ понапрасну, без толку; ~ дыр быдтэм напрасная трата времени; ~ турттэм (турттон) напрасное старание; ~ уж пустое дело; ~ бырыны пропасть зря (даром); ~ ветлыны зря сходить (съездить); ~ малпаны напрасно думать a ~ шорысь ни с того ни с сего; ни за что ни про, что; неожиданно; ~ шорысь ќвќл неспроста

токмалёг разг. 1.увалень 2. перен. ни то ни сё, пустое место

токмылляськон диал. сущ. от токмылляськыны

токмылляськыны диал. возиться, повозиться

токолёк диал. толстяк-коротышка

токомо (U) заика, шепелявый (ww, 1987:265)

токыль-токыль наречно-изобр. сл.. выражающее налитость мускулов лица и т. п.; ~ бамъёсыз толстые щёки

тол зима || зимний || зимой; кезьыт ~ холодная (суровая) зима; ~ сюрес зимняя дорога; зимник обл.; ~ кезьытъёс зимние морозы; ~ вуиз пришла зима; љоген ~ быроз зима скоро кончится; ~ но, гужем но и зимой, и летом; ~ юон увин. Крещенье (ОРУЯ 1982:88) a Тол бабай Дед-мороз

толалтэ зимой || зима || зимний; ~ куазь зимняя погода; кылем ~ в прошлую зиму, прошлой зимой; ~ сямен дћсяськемын одет по-зимнему; ~ уробо дася, гужем – дќдьы погов. готовь телегу зимой, а сани – летом

толбыт всю зиму, в течение зимы; за зиму; соос ~ ужазы нюлэскын они всю зиму работали в лесу

толбытскын см. толбыт

толњем сущ. от толњыны

толњон уст. декабрь (Коз)

толњыны см. толмыны

толйись прич. от толйыны || зимовщик

толйылон зимование, зимовка, зимовье

толйылыны многокр. зимовать, прозимовывать; гуын картофка умой толйылэ картофель в яме хорошо зимует

толйыны (с вин., тв., местн.) зимовать, перезимовать, прозимовать; лесниклэн корказ ~ перезимовать в избе лесника

толйытон сущ. от толйытыны; пудоез ~ зимовка скота; ~ инты зимовник

толйытъян сущ. от толйытъяны

толйытъяны многокр. см. толйытылыны

толйытылон сущ. от толйытылыны

толйытылыны многокр. давать зимовать, оставлять (ставить) на зимовку

толйытыны дать зимовать, оставить (поставить) на зимовку

толк толк; толкез ќвќл толку нет

толкикокуко зоол. 1. куропатка 2. луночка (подорожник) (Коз)

толковой в разн. знач., толковый; ~ адями толковый человек; ~ словарь толковый словарь

толкучка толкучка разг. (рынок)

толкым тесто из овсяной муки с ягодами (Вер)

толкын круф. волна, вал (О диал. и гов. юж.1978:140)

толлёс гриб рядовка (Коз)

толло вчерашний; ~ шыд вчерашний суп; ~ сямен как вчера, по-вчерашнему; толлозэ тодытэк, туннэзэ уд тод погов. не зная прошлое, не познаешь будущее; ~ нуналэз утчаны погов. искать вчерашний день; толлозэ молло но уг тоды погов. что было, то быльём поросло (букв. вчерашнее и мулла не знает)

толломем сущ. от толломыны

толломыны остыть, потерять свежесть (о горячей пище)

толлона диал. см. толло

толмач ист. толмач, переводчик

толмем прич. и сущ. от толмыны; ~ сюрес вылтћ по зимней дороге

толмон 1. наступление зимы 2. уст. декабрь (Коз)

толмыны 1. наступить – о зиме; куазь толмиз наступила (пришла) зима 2. зимовать (Жуйк. 64)

толов, толол диал. вздутие живота (у животных)

толон вчера; ~ љыт вчера вечером; толонлэсь валлян позавчера; ~ луэм учыр вчерашний случай; ~  вадьлан кырык. позавчера (ВУД 1977:59)

толскын за зиму, в течение зимы; кык ~ за две зимы

толсур 1. рел. рождество || рождественский; ~ кезьытъёс рождественские морозы

толсур 2. декабрь

толсуразьљыт неол. сочельник, канун рождества (Коз)

толшик сев. пест; см. туён 2

толшор середина зимы a ~ толэзь уст. январь

толшор январь

толъем прич. от толйыны || зимовка, зимовье; ~ парсьпи перезимовавший поросёнок

толъён зимовка, зимовье

толык разг. см. толк

толыктэм бестолковый, бесполезный || бестолково, бесполезно

толь толь; толен липем липет крыша, крытая толью

только союз противит. только, однако, но, при условии; мон кошко, ~ берло ачид ик жалядод я уйду, только потом сам же пожалеешь

тольт диал. крепкий, выносливый

толэзен-кыкен месяц за месяцем

толэзен-толэзен [целыми] месяцами

толэзё лунный; ~ уй лунная ночь a ~ кабачи диал. свадебный нагрудник молодухи (с изображением Луны)

толэзь 1. астр. Луна, месяц || лунный; вуж ~ последняя четверть Луны; выль ~ молодой месяц; новолуние; пиртэш ~ Луна на ущербе; тыр ~ полнолуние; ~ бытме диал. месяц на ущербе; ~ кенер см.шунды кенер (Нас., сем. 1996:81 (В.к.№4)); ~ югыт 1) лунный свет 2) светлый месяц; ~ пиштэ ке но, уг шунты посл. луна хоть и светит, да не греет 2. месяц (часть года); љыны ~ полмесяца; январь толэзе в январе месяце; толэзьлы быдэ ежемесячно, помесячно; ~ ёрос около месяца; ~ ортчем бере по истечении месяца; љыны ~ 1) полумесяц 2) полмесяца a аран ~ август (Кротов 1995: 5); вожо ~ июнь (Кротов 1995: 27); выль ар ~ разг. январь; см. январь; выль љук ~ октябрь (Кротов 1995: 38); инмар ~ декабрь (Кротов 1995: 68); йќкынтон ~ ноябрь (Кротов 1995: 70); сэра ~ январь (Кротов 1995: 194); турын потон ~ май (Кротов 1995: 224); тунан ~ июль (Кротов 1995: 222); кион сюан ~ разг. февраль; см. февраль; куака ~ разг. март; см. март 2) февраль (WW 140); ош ~ разг. апрель; см. апрель; ву кошкон ~ пю. апрель (WW 123); куар ~ разг. май; см. май; инвожо~ разг. июнь; см. июнь; кќс ~ разг. июль; см. июль; гудыри кошкон ~ разг. август; см. август; куар усён ~ разг. сентябрь; см. сентябрь; пукро ~ разг. октябрь; см. октябрь; коньы вуон (шур кынмон) ~ ноябрь; см. ноябрь; толсур ~ разг. декабрь; см. декабрь; ву кошкон толэзь (M, U) апрель (ww, 1987:265); гырон толэзь; гырон потон толэзь (M, U) май (ww, 1987:265); инмар толэзь (M, U) декабрь (ww, 1987:265); куака толэзь (M, U)  2. февраль (ww, 1987:265); нимтэм толэзь (M, U)  сентябрь (ww, 1987:265); ныл юан толэзь (M, U) май  (ww, 1987:265); ош толэзь (M, U)  март (ww, 1987:265); пќй толэзь (M, U) ноябрь (ww, 1987:265); сэра толэзь (M, U)  2. январь (ww, 1987:220, 265); шу тырон  толэзь (M, U) апрель (ww, 1987:265); шудон толэзь (M, U)  ноябрь (в этом месяце новый дом всегда освящают, торжественно открывают); в это время в новом доме также играют (ww, 1987:250); шулдран толэзь (M, U) апрель (ww, 1987:252)

толэзьбыт весь месяц, в течение месяца

толэзьбытскын см. толэзьскын

толэзьем месячный; ~ отпуск месячный отпуск; љыны ~ полумесячный

толэзьемыш, бакчаемыш овощи (Лебедев 2003, с.8)

толэзькыл см. толэзьлыдњет

толэзьлыдњет журнал (Лебедев 1994, с. 13)

толэзьскын за месяц, в течение месяца

толэзьтэм безлунный; ~ пеймыт уе в тёмную безлунную ночь

толэн-гужемен зимой и летом

толэн-тулысэн зимой и весной

толэс стригунок (жеребёнок от одного года до двух лет); молодяжка (Ильин 1924:10); ~ вал молодая лошадь (используемая первый год на лёгких работах); ~ валэз эн курла - бусые потћз ке, вал луоз посл. не брани стригунка; выйдет в поле, станет лошадью

толя сев.(нч.) шишка (еловая, сосновая) (Кельм.1998:168)

том том; тямысэтћ ~ восьмой том; тямыс томен в восьми томах

томат томат, помидор || томатный, помидорный; ~ убо гряда помидоров

томатной томатный; ~ сок томатный сок

том-том: ~ ву пуке целая лужа воды

томъем -томный; тямыс ~ восьмитомный

тон I мест. личн. ты; ~ но, мон но ты и я; тонэныд сэрен из-за тебя; ~ сяна, кин улэ на? кроме тебя, кто ещё живёт в квартире?

тон II муз. тон; вылћ ~ высокий тон a ~ сётыны дать (задать) тон

тонгес глухой (о звуке); сќриськем гырлылэн куараез ~ луэ у разбитого колокола звук бывает глухой

тонкок диал. битком, до отказа, полным-полно, много; калык ~ люкаськем народу собралось полным-полно

тонна тонна; вить ~ пять тонн; љыны ~ полтонны; ~ пала (мында) с тонну; ~ ёрос около тонны

тоннаем -тонный; куинь ~ трёхтонный

тоннель тоннель

топкес о колоколе: неблагозвучный, как олово (Вер); глухой (о звуке) (УРС 48-291)

топкетон сущ. от топкетыны

топкетылон сущ. от топкетылыны

топкетылыны многокр. топать, притопывать, пристукивать

топкетыны (с тв.) топать, топнуть, притопнуть, пристукнуть; пыдын ~ топать ногами

топограф топограф

топографической топографический; ~ карта топографическая карта

топография топография

тополь тополь || тополевый, тополиный; бадњым ~ большой тополь; ~ сад тополевый сад; ~ мамык тополиный пух

топольгуби белый гриб (Нас., Сем. 1997:87 (В.к.№4))

топонимика топонимика

топонимической топонимический; ~ словарь топонимический словарь

топонимия топонимия

топтоп зоол. гаршнеп (птица) (Сок)

топ-топ наречно-изобр. слово, выражающее глухой звук при хлопанье ладошами и при топанье ногами; пизэ тыбыраз ~ вешаз [он] своего сына ласкает, похлопывая по спине; пыдыныз ~ шуккылэ ногами топ да топ

топчан топчан

тор прямо, вертикально; торчком разг.; ~ сылэ стоит прямо

торба торба; кык ~ пызь две торбы муки

торг, торги уст. торги; торгын вузаны продать с торгов

торгово-промышленной торгово-промышленный; ~ центр торгово-промышленный центр

тордћ, тордћга разг. пьяница, алкоголик (Коз)

тордон 1. набухание, разбухание 2. вздутие, вспучивание (живота) 3. перен. выпивка, пьянка

тордос пьяница, пропойца, алкоголик; ~ куды пьяница, пропойца

тордылон сущ. от тордылыны

тордылыны многокр. 1. взбухать, набухать, разбухать 2. вздувать, вздуваться, пучить (о животе) 3. перен. много выпивать (пить), напиваться допьяна

тордыны 1. взбухнуть, взбухать, набухнуть, набухать, разбухнуть, разбухать; вышкы тордэм кадушка набухла; йќ тордћз лёд вспучился; ќс тордћз дверь разбухла; писпуослэн бычыоссы тордћзы почки на деревьях взбухли (набухли) 2. вздуть, вздуться, пучить (о животе); кќт тордыны вздуть (пучить) живот 3. перен. много пить (выпить), напиться (напиваться) допьяна

тордытон сущ. от тордытыны

тордытъян сущ. от тордытъяны

тордытъяны многокр. см.. тордытылыны

тордытылон сущ. от тордытылыны

тордытылыны 1. взбучивать 2. вспучивать (живот) 3. перен. поить допьяна

тордытыны 1. взбучить 2. вспучить (живот) 3. перен. напоить допьяна

тордытэм прич. и сущ. от тордытыны

тордэм прич. и сущ. от тордыны

тордэмтурын бот. очиток едкий (Коз)

торег 1. нетерпеливый, торопливый, неспокойный || нетерпеливо, торопливо, неспокойно; ~ адями неспокойный человек; со ~ ужа он работает торопливо; ~ вал горячая лошадь 2. о животном и человеке: пугливый (Вер), ( ср. Бор.284)

торегъяськем прич. и сущ. от торегъяськыны

торегъяськись нетерпеливый (неспокойный), торопливый; горячий (о лошади)

торегъяськон сущ. от торегъяськыны

торегъяськылон сущ. от торегъяськылыны

торегьяськылыны многокр. от торегъяськыны

торегъяськыны проявлять нетерпеливость (горячность), беспокоиться; горячиться

торец торец; торецен вќлдэм сюрес торцовая дорога; торецен вќлдыны торцевать, застилать торцом

торжественной торжественный; ~ собрание торжественное собрание

торжество торжество; Быдњым Октябрьлы сћзем торжествоос торжества, посвящённые Великому Октябрю

торњем прич. и сущ. от торњыны

торњон 1. одышка 2. вздутие (живота)

торњылон сущ. от торњылыны

торњылыны многокр. 1. задыхаться; страдать одышкой 2. вздуваться (о животе)

торњыны 1. задыхаться; страдать одышкой 2. вздуться (о животе)

торњытон сущ. от торњытыны

торњытыны понуд. от торњыны

торича торица (растение); векчи кидысо ~ торица посевная (обыкновенная); ~ тысь зерно торицы

торк звукоподр. глухому стуку, удару стук; маке ~ усиз что-то упало с глухим стуком

торкак звукоподр. глухому одиночному стуку, удару стук; маке~ вазиз что-то стукнуло

торкет о жизни: небогато, с чувством недостатка (Вер); бедно, в нужде (УРС 48-292)

торккес: ~ адями грубиян; ~ вырыны грубиянить

торккетон сущ. от торккетыны

торккетыны стучать, постукивать (напр. палкой, ногой, молотком)

торк-торк 1. звукоподр. глухому стуку о твёрдый предмет; ~ вазем кылћське слышно глухое постукивание 2. наречно-изобр. сл.. выражающее состояние затвердевшего или мёрзлого предмета; нянь ~ куасьмем хлеб затвердел; ~ кынмем заковало морозом

тормоз тормоз || тормозной; автоматической ~ автоматический тормоз

тормозить: ~ карон 1) торможение 2) тормозной; ~ карон ручка тормозная ручка; ~ карыны тормозить

торока блюдечко (Як)

торот диал. короед; личинка короеда; см. пычей

торпеда торпеда

торпедировать: ~ карон торпедирование; ~ карыны торпедировать

торпедной торпедный; ~ катер торпедный катер

торс звукоподр. треску сухих предметов с треском; кќс улвай ~ чигиз с треском сломалась (надломилась) сухая ветка

торт торт; ~ басьтыны купить торт

тортын диал. тын

торф торф; ~ брикетъёс торфяные брикеты; ~ поттон добыча торфа; ~ поттон инты торфяные разработки, торфоразработки

торфо торфяной; ~ нюр торфяное болото, торфяник

торфопредприятие торфопредприятие

торфяник торфяник

тост тост; ~ вераны (љутыны) произнести (провозгласить) тост

тото частица то-то, вот почему; ~ угось то-то же; ~ тон пырамысь дугдћд! вот почему ты перестал заходить!

тотобыля I диал. красивый || красиво

тотобыля II диал. щётка (для обработки льноволокна)

тотонча диал. бот. лютик (Коз)

тоторо диал. пирожок

тоторскон сущ. от тоторскыны

тоторскыны диал. взъерошиться, нахохлиться

точка в разн. знач. точка; вузкарон ~ торговая точка; огневой ~ огневая точка; точкаен запятой точка с запятой; ~ пуктыны грам. поставить точку

точно разг. точно, пунктуально; ~ куинь часэ точно в три часа

тќ кр. юж., ты ср. общ. озеро (Бор.284)

тоџ наречно-изобр. сл. выражающее падение мягкого сырого предмета; кот џушкон выж вылэ ~ усиз мокрое полотенце упало на пол

тоџ-тоџ: ~ кќй очень жирный, упитанный; ~ вешаны ласкать похлопывая по спине

Слова на буквы тќ

тќдь см. тќдьы

тќдьву (Кuum ќќ)

тќдьмалляны, тќдьмам, тќдьман, тќдьманы, тќдьмаськылыны, тќдьмаськыны, тќдьмыны, тќдьпыр, тќдьпыръем см. тќдьымалляны, тќдьымам, тќдьыман, тќдьыманы, тќдьымаськылыны, тќдьымаськыны, тќдьымыны, тќдьыпыр, тќдьыпыръем

тќдьматћсь хим. отбеливатель (Конюхов 2002)

тќдь-тќдь белым-бело || белый-белый, очень белый, белоснежный; ~ лымы белый-белый снег; ~ луытозь добела; ~ луыны 1) побелеть 2) поседеть; ~ пурысьтаны поседеть

тќдьы белый; ~ гондыр белый медведь; ~ губи белый гриб; ~ дэрем белая рубашка; ~ нингуби белый груздь; ~ сћньыс белая нитка; ~ сюй белая глина, каолин a ~ бубыли капустница (бабочка); ~ кушман редька; ~ пот полынь; ~ пушнер глухая крапива; ~ сяська ромашка; ~ гырлы ландыш (Инвожо 1998, №4, с.55); (Кылсярысь, сюлэм висёнъёсты йќнатонын куто чиндыссяськалэсь (наперстянка), тќдьы-гырлылэсь (ландыш майский) но мукет будосъёслэсь настойкаоссэс) (Конюхов, с. 54)

тќдьыалэс белесый (РУС 56-44)

тќдьыалэс-џуж белобрысый (РУС 56-44)

тќдьыгадь зоол. белобрюшка (вид речной крачки) (Коз)

тќдьыгырлы ландыш майский (Нас., Сем. 1997:86 (В.к.№3))

тќдьыектыны, тќдьыњектыны (M, U, G) становиться белым; побледнеть; поблёкнуть, выцвести (ww, 1987:252)

тќдьыё: тќдьыё-тќдьыё с белыми крапинками, в белых крапинках; тќдьыё-гордо бело-красный

тќдьыњектон сущ. от тќдьыњектыны

п.: 94 01 324969 Л.О.В.

тќдьыњектылон сущ. от тќдьыњектылыны

тќдьыњектылыны многокр. 1. бледнеть, белеть 2. седеть 3. выгорать (на солнце), выцветать

тќдьыњектыны 1. побледнеть, побелеть 2. поседеть 3. выбелиться, отбелиться; выгореть (на солнце), выцвести

тќдьыњектэм прич. и сущ. от тќдьыњектыны

тќдьыйыр зоол. долгохвостик (вид славки) (Коз)

тќдьы(ки) белоручка (РУС 1942: 11)

тќдьыкуча бот. ромашка (Коз); 1.ромашка лекарственная; 2. ромашка белая (Нас., Сем. 1997:84 (В.к.№3))

тќдьылык белизна (СГТ 2003, с.8)

тќдьымаллян сущ. оттќдьымалляны

тќдьымалляны многокр. 1. белить, производить побелку 2. пачкать белой краской

тќдьымам 1. побелённый; отбелённый 2. запачканный белым

тќдьыман 1. отбеливание 2. побелка

тќдьыманы 1. побелить, белить; произвести (производить) побелку 2. запачкать (пачкать) белой краской

тќдьымаськем прич. и сущ. от тќдьымаськыны

тќдьымаськон сущ. от тќдьымаськыны

тќдьымаськылон сущ. от тќдьымаськылыны

тќдьымаськылыны многокр. 1.заниматься белением 2. пачкаться белым 3. покрываться белым, становиться белым; выбеливаться, забеливаться; отбеливаться

тќдьымаськыны 1. заниматься белением 2. выпачкаться (запачкаться) белым 3. покрыться белым, стать белым, выбелиться, забелиться; отбелиться

тќдьыматон сущ. от тќдьыматыны

тќдьыматыны понуд. от тќдьыманы

тќдьымем прич. и сущ. от тќдьымыны

тќдьымон сущ. от тќдьымыны

тќдьымылон сущ. от тќдьымылыны

тќдьымылыны многокр. 1. белеть, становиться белым 2. бледнеть, становиться бледным 3. седеть, становиться седым 4. выгорать, выбеливаться (на солнце)

тќдьымыны 1. побелеть, стать белым 2. побледнеть, стать бледным 3. поседеть, стать седым 4. выгореть, выбелиться (на солнце)

тќдьымытон сущ. от тќдьымытыны

тќдьымытыны понуд. от тќдьымыны

тќдьыос только мн. ист. белые, белогвардейцы

тќдьыпыр, тќдьыпыръем светловатый, светло-, беловатый, белёсый; ~ џуж светло-жёлтый

тќдьысиндур зоол. нырок белоглазый (вид дикой утки) (Коз)

тќдьы-суд светловолосый, белокурый, светло-русый

тќдьысяська 1. нивяник обыкновенный (Нас., сем. 1997:87 (В.к.№3)) 2. поповник (Нас., Сем. 1997:88 (В.к.№3))

тќдьы-тќдьы см. тќдь-тќдь

тќдьыяк: маке ~ адњиське показалось что-то светлое

тќзыны (M, U) утешиться (ww, 1987:260)

тќл ветер || ветряной, ветреный; љытпал ~ западный ветер (Нас., Сем. 1996:84 (В.к.№4)); њардонпал ~ восточный ветер (Нас., Сем. 1996:84 (В.к.№4)); кезьыт ~ холодный ветер; кужмо ~ сильный ветер, буря; лымшор пал ~ южный ветер; сактонпал ~ восточный ветер (Нас., Сем. 1996:84 (В.к.№4)); сћсъясь ~ жгучий (пронзительный) ветер; шунды љужан пал ~ восточный ветер; шунды пуксён пал ~ западный ветер; шуныт ~ тёплый ветер; уй пал ~ северный ветер; ырос ~ легкий ветер (СГТ 2003); ыртћсь ~ cквозняк (Нас., Сем. 1996:84 (В.к.№4)); ~ вуко 1) ветряная мельница, ветряк 2) перен. ветреный человек;  ~ суред геогр. роза ветров (СГТ); тќло куазь ветреная погода; пужит (пумит) ~ встречный ветер; ~ пельтэм 1) дуновение ветра 2) занос, нанос, сугроб (снежный или песчаный); ~ ырос 1) дуновение ветра 2) лёгкий ветер, ветерок; тќллы пумит против ветра, навстречу ветру; ~ йылын на ветру, на сквозняке; ~ сайын в подветренной стороне a ~ пуйы 1) букв. мешочек с ветром (обман-шутка) 2) ветреный человек; тќллы пумит эн сяла погов. не плюй против ветра; тќлтэк писпу уг выры погов. нет дыму без огня; йыраз ~ шула ветер в голове

тќлалляны многокр. 1. выветриваться, подсыхать (напр. о белье) 2. проветриваться (напр. о помещении) 3. перен. реять, развеваться, колыхаться (напр. о флагах) 4. перен. обветривать; пересыхать (о губах) 5. вялиться, провяливаться

тќлам 1. прич. и сущ. от тќланы 2. выветренный || выветривание; ~ кур кора выветривания (СГТ)

тќлан 1. сущ. от тќланы 2. геогр. выветривание (СГТ)

тќланы 1. выветриться, выветриваться, подсохнуть, подсыхать; миськем дћсь тќлаз бельё подсохло 2. проветриться, проветриваться (напр. о помещении); комната тќлаз комната проветрилась 3. перен. реять, развеваться, колыхаться на ветру (напр. о флагах); флагъёс тќлало флаги реют 4. перен. обветреть, обветривать; пересохнуть, пересыхать (о губах); солэн ымнырыз тќламын его лицо обветрено 5. вялиться, провялиться

тќласькем прич. и сущ. от тќласькыны

тќласькись прич. от тќласькыны; ~ куазь ветреная погода

тќласькон сущ. от тќласькыны; куазь ~ дыръя в ветреную погоду

тќласькылон сущ. от тќласькылыны

тќласькылыны многокр. 1. дуть, веять - о ветре 2. веять, реять, развеваться, колыхаться (напр. о флагах)

тќласькыны 1. дуть, подуть, веять - о ветре; куазь кужмо ~ кутскиз погода стала очень ветреной 2. веять, реять, развеваться, колыхаться (напр. о флагах)

тќлатћськон сущ. от тќлатћськыны

тќлатћськылыны многокр. 1. выветриваться, подсыхать (напр. о белье) 2. проветриваться 3. провяливаться

тќлатћськыны 1. выветриваться, выветриться, подсохнуть, подсыхать, сушиться (на ветру, напр. о белье) 2. проветриться, проветриваться 3. провялиться, провяливаться

тќлатон 1. проветривание 2. обветривание 3. провяливание

тќлатскем прич. и сущ. от тќлатскыны

тќлатскись прич. от тќлатскыны

тќлатскон сущ. от тќлатскыны

тќлатскылон сущ. от тќлатскылыны

тќлатскылыны многокр. см. тќлатћськылы

тќлатскыны см. тќлатћськыны

тќлатъям прич. и сущ. от тќлатъяны

тќлатъян сущ. от тќлатъяны

тќлатъяны многокр. 1. проветривать, выветривать 2. обветривать 3. вялить, провяливать

тќлатъяськыны проветриваться, вентилироваться

тќлатылон сущ. от тќлатылыны

тќлатылыны многокр. см. тќлатъяны

тќлатыны 1. проветрить, проветривать, выветрить, выветривать; комнатаез ~ проветрить комнату; шубалэсь кќш зынзэ ~ выветрить дурной запах шубы 2. обветреть; ымнырыз тќлам лицо обветрело 3. провялить, вялить; чорыг ~ вялить рыбу

тќлатэм прич. и сущ. от тќлатыны; ~ сћль провяленное мясо; ~ чорыг вяленая рыба

тќлбер охвостье (остатки от веяния); ~ котьку берпала усе посл. охвостье всегда есть охвостье

тќл-зор дождь с ветром; гроза; ~ љутскиз началась гроза

тќлњем прич. и сущ. от тќлњыны; ~ сяська опавшие цветы; ~ малпанъёс рассеявшиеся думы

тќлњон 1. сущ. от тќлњыны 2. хим. испарение (Конюхов, с. 243); геогр. бусэн ~ испарение (СГТ)

тќлњонлык геогр. испаряемость (СГТ)

тќлњылон сущ. от тќлњылыны

тќлњылыны многокр. 1. рассеиваться, развеиваться, расходиться (напр. о росе, тумане, облаках) 2. проветриваться, выветриваться 3. отцветать, осыпаться, опадать (о цветах); опыляться 4. перен. забываться; йырысь ~ вылетать из головы (из памяти) 5. перен. выветриваться, проходить (об угаре, похмелье) 6. перен. развеваться, рассеиваться

тќлњылытыны см. тќлњытылыны

тќлњыны 1. рассеяться, развеяться, разойтись (напр. о росе, тумане, облаках); бус тќлњиз туман рассеялся; тузон тќлњиз пыль развеялась; пилемъёс тќлњизы тучи разошлись; писпу куаръёс тќлњизы листья на деревьях разлетелись от ветра 2. проветриться, выветриться; зыныз тќлњиз запах выветрился; эфир тќлњыса быриз эфир улетучился 3. отцвести, опасть, осыпаться; њег сюрел тќлње пыльца ржи разносится ветром; льќмпу сяська тќлњыса быриз ини цветы черёмухи уже осыпались 4. перен. забыться; тросэз тќлњиз ини многое уже забылось 5. перен. выветриться, пройти (напр. об угаре); усыкмем тќлњиз угар выветрился 6. перен. развеяться, рассеяться; кышканъёс тќлњизы опасения развеялись; кужым тќлњиз силы иссякли; малпанъёс тќлњизы мечты развеялись; вань нылпиос кин кытчы тќлњизы дети разлетелись, кто куда

тќлњытћськем прич. и сущ. от тќлњытћськыны

тќлњытћськон сущ. от тќлњытћськыны

тќлњытћськылон сущ. от тќлњытћськылыны

тќлњытћськылыны многокр. проветриваться

тќлњытћськыны проветриться, проветриваться

тќлњытон 1. проветривание; 2. хим. возгонка, выпаривание (Конюхов, с. 242)

тќлњытскылыны, тќлњытскыны см. тќлњытћськылыны, тќлњытћськыны

тќлњытъян сущ. от тќлњытъяны

тќлњытъяны многокр. см. тќлњытылыны

тќлњытылон сущ. от тќлњытылыны

тќлњытылыны 1. рассеивать, разносить, разгонять (ветром) 2.проветривать, выветривать; разогнать (ветром) 3. перен. развеивать, рассеивать, разгонять 4. перен. бросать, разбрасывать, пускать по ветру (напр. деньги)

тќлњытыны 1. рассеять, развеять, разогнать (ветром): пилемъёсты тќл тќлњытћз ветер развеял (разнёс) облака; сюрес вылысь тузонэз ~ раздуть пыль с дороги 2. проветрить, выветрить; дћськутэз ~ проветрить одежду; комнатаысь тамак зынэз ~ выветрить из комнаты табачный дым; лысвуэз тќл тќлњытэ ветер испаряет (подсушивает) росу 3. перен. развеять, рассеять, разогнать; куректонэз ~ развеять горе; урод малпанъёсыз йырысь ~ выкинуть из головы дурные мысли 4. перен. бросать; пустить по ветру; коньдонэз ~ бросать деньги на ветер; эшъёсты улон пасьтана тќлњытћз жизнь разбросала друзей по свету

тќлњытэм прич. и сущ. от тќлњытыны

тќлћськем прич. и сущ. от тќлћськыны

тќлћськись прич. от тќлћськыны || веяльщик (зерна)

тќлћськон с.-х. 1. веяние || веяльный; ~ дыръя во время веяния; ~ иншыр веяльный ток 2. веялка; ~ машина веялка

тќлћськылон сущ. от тќлћськылыны

тќлћськылыны многокр. 1.веяться, провеиваться (о зерне) 2. заниматься веянием (провеиванием)

тќлћськыны 1. провеяться, веяться (о зерне) 2.заниматься веянием (провеиванием)

тќлйылпери ср., тќл-пери св., юж. крутящийся ветер, вихрь; дух ветра (Бор.286)

тќлкќш бес. вихрь (WW 103)

тќлкырйыл см. тж. тќлпельтон бамал геогр. наветренная сторона (склон) (СГТ)

тќлкыџ мякина

тќлнырйыл геогр. наветренный; ~ бамал наветренная сторона, склон (СГТ), см. тж. тќлпельтон

тќло ветреный || ветрено (о погоде); ~ нуналъёс ветреные дни; туннэ куазь ~ сегодня погода ветреная; туннэ туж ~ сегодня очень ветрено

тќлон с.-х. веяние, провеивание; тќл шорын ~ веяние на ветру; чабей ~ веяние пшеницы

тќлопу ветреник; вертопрах разг.

тќлпельтон см. тж. тќлнырйыл

тќлпери 1. вихрь, смерч || вихревой (Татын, тќлпери (вихревой) электрической поле кылдытыса, электронъёсты улляло югытлэн (свет) љоглыкезлы матэ вуись љоглыкозь) (Конюхов, с. 32); ~ кадь (сямен) как вихрь, вихрем 2. уст. миф. дух ветра; эн изьы межа вылын: отћ ~ ветлэ фольк. на меже не спи: там властвует дух ветра; ~ ќрњи сокол-сапсан

тќлпо парус Сирт шуыса нимаськись лазег интые медам пуксе шуыса кышкаменызы, тќлпомес лэзизы но, азьлань-берлань уяса ветлћмы (Апост. 27:17)

тќлпу, тќлпо парусник (лодка) (Коз)

тќлпуз насиженное яйцо без зародыша; болтун разг.

тќлсай геогр. подветренный; ~ бамал подветренный склон (СГТ), см. тж. тќлсьќр

тќлскем прич. и сущ. от тќлскыны

тќлскон дуновение (ветра)

тќлскылон сущ. от тќлскылыны

тќлскылыны многокр. дуть – о ветре

тќлскыны дуть – о ветре

тќлсяська бот. пустоцвет

тќл-тќл диал. прохладный, свежий – о воздухе || прохладно, свежо; педлон ~ на улице свежо

тќлсьќр см. тж. тќлсай

тќлтурын бот. метлица, мятлик

тќлтэм безветренный; ~ шуныт гужем нуналъёс безветренные тёплые летние дни

тќлъя по направлению ветра a ~ ветлћсь чача ветряная оспа; ветрянка разг.

тќлъя-буръя 1. по направлению ветра; ~ лэзьыны (келяны) перен. пустить по ветру (на ветер) 2. перен. ветреный; ~ адями ветреный человек

тќлы южн. большая бочка

тќлылон сущ. от тќлылыны

тќлылыны многокр. веять, провеивать (зерно)

тќлыны веять, провеять (зерно); быдэс нунал ~ провеять целый день; куинь тонна ~ навеять три тонны; кутсам његез ~ провеять намолоченную рожь; тќл шорын ~ веять на ветру

тќлыны-шертыны веять, сортировать, просортировать; кидыс~ просортировать семена

тќлытон сущ. от тќлытыны

тќлытыны понцд. от тќлыны

тќлэм прич. и сущ. от тќлыны

тќляны круф. платить (О диал. и гов. юж.1978:140)

тќр I: ~ шор (сэрег) 1) передний (красный) угол 2) почётное место за столом; корка ~ передний угол избы; ~ шорын пукыны сидеть в переднем углу

тќр II см. тќро

тќрег диал. старательный, прилежный || старательно, прилежно

тќри карий (о масти лошади); ~ вал каряя лошадь

тoрлык власть; быдэсъясь ~ исполнительная власть, калык ~ народовластие, суд ~ судебная власть, тќрлыко ужоскет властные полномочия, кат кылдытћсь ~ законодательная власть (Инвожо 1996), ТОК

тќрлыко властный; ~ ужоскет властное полномочие (ТОК)

тќрмыны 1. разбухать (напр. о бочке) 2. начинать гнить (от сырости)

тќрналлян сущ. от тќрналляны

тќрналляны многокр. распухать, опухать, отекать, вздуваться

тќрнам опухший, распухший || отёк; подтёк, опухоль; ~ киос опухшие руки

тќрнан распухание, опухание, отекание; вздутие; кќт ~ вздутие живота a ~ турын лилия

тќрнаны распухнуть, пухнуть, опухнуть, опухать, отечь, отекать; пыдъёс тќрнало ноги пухнут (отекают); шуккиськыса ки тќрназ от ушиба рука распухла (опухла)

тќрнатон сущ. от тќрнатыны

тќрнатыны понуд. от тќрнаны

тќро 1. ист. старшина, староста; гурт ~ сельский (деревенский) староста 2. этн. тысяцкий; сюан ~ тысяцкий (распорядитель в свадебном обряде, старший свадебный чин); ярашон ~ почётное лицо (при сватанье невесты) 3. ист., этн. вождь, вожак, старейшина; быдњым куа ~ блюститель общественного молитвенного шалаша; тќрое пуксьыны (тубыны) занять место вожака (старейшины) 4. глава, председатель (Жуйк. 64); Элькун Тќро адм. Глава Республики (ТОК); Вылћ Кенешлэн Тќроез Председатель Верховного Совета; Министръёслэн Кенешсылэн Тќроез Председатель Совета Министров (ТОК) 5. редактор (Лебедев 1994, с. 31) a ~ сэрег красный (передний) угол

тќролык положение начальника, чиновника (Тар.1993:127)

тќтьыро дет. говорун, балагур

Слова на буквы тп, тр

тпру межд., возглас, которым останавливают лошадей тпру; ~ карон тпруканье; ~ карыны тпрукать

тпруе, тпруке межд., возглас, которым подзывают коров тпрука-тпрука

тпрузе, тпрузь межд. возглас, которым подгоняют (отгоняют) коров тпрузь-тпрузь

трава св., эмъюм лекарство (Бор.286)

травопольной с.-х. травопольный; ~ севооборот травопольный севооборот

трагедия лит. трагедия

трагической трагический

традиционной традиционный

традиция традиция

траектория траектория

трака круф. божья коровка (О диал. и гов. юж.1978:140)

тракт в разн. знач. тракт; Сибирской ~ ист. Сибирский тракт; желудочно-кишечной ~ анат. желудочно-кишечный тракт

трактор трактор; ~ плугъёс тракторные плуги; ~ лэсьтон завод тракторостроительный завод; тракторный завод; ~ тупатъян мастерской мастерская по ремонту тракторов

тракторист тракторист

трактористка трактористка

тракторной тракторный; ~ бригадаос тракторные бригады

тракторчи диал. тракторист

тралер тралер

трамбовать: ~ карыны трамбовать, утрамбовать

трамвай трамвай || трамвайный; ~ вагон вагон трамвая; ~ рельсаос трамвайные рельсы; трамвайын ужась трамвайщик

трамвайной трамвайный; ~ депо трамвайное депо

трамплин трамплин

транзистор транзистор

транзит транзит

транслировать: ~ карон трансляция, транслирование; ~ карыны транслировать; спектаклез ~ карон трансляция спектакля

транскрипция транскрипция

трансляционной трансляционный; ~ узелъёс (линиос) трансляционные узлы (линии)

трансляция трансляция; туннэ интересной ~ луоз сегодня будет интересная трансляция

транспарант транспарант

транспорт транспорт; автомобильной ~ автомобильный транспорт; чугун сюрес ~ железнодорожный транспорт; транспортын ужась транспортник, работник транспорта

транспортёр транспортёр

транспортир транспортир

транспортной транспортный; ~ бригадаос транспортные бригады

трансформатор трансформатор

траншея траншея; ~ копаны копать (вырыть) траншею

трап трап

трапеция трапеция

трасса трасса; воздушной ~ воздушная трасса; выль каналлэн трассаез трасса нового канала; вуж трассаетћ мыныны ехать по старой трассе

тра-та-та звукоподр. стрельбе из пулемёта, автомата тра-та-та

траулер траулер

траур траур; ~ возьыны быть в трауре

траурной траурный; ~ митинг траурный митинг

трах звукоподр. звуку взрыва и т. д. трах; ~! шуккыны сильно ударить, трахнуть

трахома трахома; трахомаен висись трахоматозный больной; трахомаез эмъяны лечить трахому

трах-тарарах звукоподр. раскатам грома, частой стрельбе – трах-тарарах

требование требование; ~ гожтыны выписать требование

тревога тревога; воздушной ~ воздушная тревога; ~ сётыны дать сигнал тревоги

трелевать: ~ карись трелёвщик; ~ карон 1) трелёвка 2) трелёвочный; ~ карон тракторъёс трелёвочные тракторы; ~ карыны трелевать

тренаж тренаж

тренер тренер

тренировать: ~ карон 1) тренировка 2) тренировочный; ~ карыны тренировать, потренировать

тренироваться: ~ кариськыны тренироваться

тренировочной тренировочный

трень-трень: ~ карыны тренькать (напр. на балалайке)

треска треска

трест трест; лэсьтћськон ~ строительный трест

треугольник треугольник

трибуна прям., перен. трибуна; газет - партилэн трибунаез газета – трибуна партии; ~ сьќрысен вераськыны произнести речь с трибуны

трибунал трибунал; военной ~ военный трибунал; революционной ~ революционный трибунал

тригонометрической тригонометрический; ~ функциос тригонометрические функции

тригонометрия тригонометрия

триер с.-х. триер; триерен шертыны триеровать, сортировать на триере

трико трико

трикотаж трикотаж

трикотажной трикотажный

триллион триллион

трилогия трилогия

триньгетон разг. треньканье, потренькивание (напр. на балалайке)

триньгетылон сущ. от триньгетылыны

триньгетылыны многокр. разг. тренькать, потренькивать (напр. на балалайке)

триньгетыны(с тв.) разг. тренькать, потренькать; балалайкаен ~ тренькать на балалайке

триньгетэм разг. треньканье; ~ куараос звуки треньканья

тройка в разн. знач. тройка; ~ басьтыны получить тройку; ~ валъёс тройка лошадей

тройча уст. рел. троица

троллейбус троллейбус || троллейбусный; ~ парк троллейбусный парк

тропической тропический; ~ будосъёс тропические растения

трос I 1. много, множество, значительно, порядочно, изрядно; туж ~ очень много, обильно; ~ ик ќвќл совсем немного; не очень много; ~ ќвќл немного; ми ~ кузя нас много; ~ гинэ порядочно, значительно, изрядно; ~ пол много раз, несколько раз, неоднократно; котьмар ~ вал всего было помногу (много); со мынэсьтым ~ пол кужмо он во много раз сильнее меня; трос-а? много ли?, в каком количестве? 2. больше, свыше, с лишним; кык пол ~ вдвое [больше], в двойном размере; солы ньыльдонлэсь но ~ ини ему уже больше сорока, ему уже за сорок; пумен (ялан) ~ но ~ всё больше и больше; солэсь но ~ и того больше; больше того 3. многое, многие; ~ адямиос азьын перед многими людьми; ~ мукетъёсыз многие другие; ~ тодыны много (многое) узнать (знать) 4. полон || полный; азбар ~ пудо двор полон скота; корка ~ пиналъёс полная изба детей 5. много-; ~ аръем многолетний; ~ калыко многолюдный; ~ нацио многонациональный; ~ пќртэм (пумо) многообразный, разнообразный; ~ этажо (этажъем) многоэтажный; ~ карыны см. тросатыны; ~ луыны см. тросаны a~ дыръя часто, зачастую, в большинстве случаев; ~ лыд грам. множественное число; ~ кузя толпой; ~ тодэм-адњем адями бывалый человек; см. тж. уно

трос II трос, канат

тросаз 1. полно, битком, до отказа; полностью, доверху, с верхом; горд сэреге калык ~ люкаськиз в красный уголок народу собралось до отказа 2. во (на) многих; ~ предприятиосын на многих предприятиях

тросаллян сущ. от тросалляны; см. тросан

тросалляны многокр. множиться, умножаться, размножаться; увеличиваться (в количестве)

тросан приумножение, умножение, размножение; увеличение (в количестве)

тросаны увеличиться, увеличиваться (в количестве)

тросатон сущ. от тросатыны

тросатыны множить, размножить, приумножить, умножить; увеличить (в количестве)

тросгем, тросгес больше, побольше (о количестве); сылалзэ ~ пон положи чуть побольше соли; ~ но њечгес ужано работать больше и лучше; ~ луыны стать побольше, начать преобладать ~ тырыны, сётыны переплатить (Каракулов 1997:44) a солы витьтонлэсь ~ ини ему уже за пятьдесят, ему уже больше пятидесяти лет

трослы намного, значительно; ~ умойгес намного (значительно) лучше; ю кизён площадь ~ паськытаз посевная площадь намного расширилась; мон отын ~ дыши я там научился многому

трослык 1. множество 2. эффект (Шунытлэн трослыкез (тепловой эффект)) (Конюхов, с. 187)

тросомем прич. и сущ. от тросомыны

тросомон сущ. от тросомыны

тросомылон сущ. от тросомылыны

тросомылыны умножаться, увеличиваться (в количестве)

тросомыны умножиться, умножаться, увеличиться, увеличиваться (в количестве)

тросомытон сущ. от тросомытыны

тросомытыны умножить, умножать, увеличить, увеличивать (в количестве)

тросполэс 1. многократно; 2. многослойный (Лебедев 2004, с.58)

троспќртэмлык неол. разнообразие, многообразие; многосторонность, многоаспектность; политикаысь но идеологиысь ~ политическое и идеологическое многообразие (Коз)

троспќртэмлык многообразие (УКШГК 336), ТОК

троссэ 1. многое; адями вань кужымз ужлы сётэ ке, со ~ уродзэ вунэтэ посл. если человек все силы отдаёт работе, то он плохое забывает; ~ берло тодод многое узнаешь потом (после); ~ мон соосты тодћсько я их многих знаю; ~ статьяосты мон лыдњи ни многие статьи я уже прочёл 2. больше; кызьлэсь ~ книгаосме эшелы сётћ я больше двадцати книг отдал товарищу 3. в сочет. с нареч. туж самое большее, максимум; от силы разг.; туж ~ вить нуналскын кизёнэз быдэстом сев закончим самое большее (максимум) за пять дней; солы туж ~, ~ вераса кызь арес луоз ему от силы будет двадцать лет

тросэз 1. многое, большая (значительная) часть; большинство; лыктэмъёс пќлысь ~ егитъёс большинство из присутствующих – молодёжь 2. многие; соос пќлысь ~ многие из них; соос сярысь ~ тодо о них знают многие

тросэн помногу, в массовом масштабе; ~ кулэ луись вузъёс товары широкого потребления; тросэн-тросэн помногу, в большом количестве

тросэтћ во многих местах; мон ~ вуылћ я побывал во многих местах

тротуар тротуар, панель

тротька: ~ џќж зоол. чирок (вид дикой утки) (Коз)

трофей трофей; узыр~ богатые трофеи

трофейной трофейный; ~ оружие трофейное оружие

трочин см. тройча

троюродной троюродный; ~ братъёс троюродные братья

тр-р-р 1. см. тпру; 2. звукоподр. треску трещотки и т. п.

труба в разн. знач. труба; ву бызён ~ водосточная труба; подзорной ~ уст. подзорная труба; трубаен шудыны муз. играть на трубе, трубить; трубаен шудћсь 1) трубач 2) трубный; ~ куараос трубные звуки

трубка в разн. знач. трубка; резина ~ резиновая трубка; тамак кыскон ~ курительная трубка; телефон ~ телефонная трубка

трубопровод трубопровод

трудовой трудовой; ~ книжка трудовая книжка; Трудовой Горд Знамя орден орден Трудового Красного Знамени

труд: трудъя урок урок труда

трудодень трудодень; трудоденьёсъя тырыны платить по трудодням

трудоспособной трудоспособный; ~ колхозникъёс трудоспособные колхозники

труппа труппа

трус трус

трус, трусик трусы

трюмо трюмо

вверх к оглавлению


Valid HTML 4.01 Transitional
Удмуртинфо - портал полезной информации по Республике Удмуртия